YOMI読みの道

例文

その気を含む例文一覧

その気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その気
前の25件9 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て私は背筋に寒気がした。

英語の訳

  • The sight made a chill run down my spine.
出典: Tatoeba文番号 210767
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一気にやってしまいなさい。

英語の訳

  • Please finish the work at once.
出典: Tatoeba文番号 210329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事務所は一日中活気に満ちていた。

英語の訳

  • The office was full of activity all day.
出典: Tatoeba文番号 209778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。

英語の訳

  • The actress brought the whole silly play to life.
出典: Tatoeba文番号 209323
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優は婦人にたいへん人気がある。

英語の訳

  • The actress is very popular with ladies.
出典: Tatoeba文番号 209315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その知らせで彼は幸せな気分になった。

英語の訳

  • The news made him happy.
出典: Tatoeba文番号 207977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて泣きたい気がした。

英語の訳

  • I felt like crying when I heard the news.
出典: Tatoeba文番号 207931
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不幸な出来事のために気が狂った。

英語の訳

  • He went insane from the unhappy accident.
出典: Tatoeba文番号 207037
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて彼女は泣きたい気がした。

英語の訳

  • She felt like crying upon hearing that.
  • When she heard that, she felt like crying.
出典: Tatoeba文番号 204517
TatoebaCC BY 2.0 FR

火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。

英語の訳

  • Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
出典: Tatoeba文番号 186745
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。

英語の訳

  • We cannot help respecting his courage.
出典: Tatoeba文番号 185599
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、その国の気候は厳しい。

英語の訳

  • On the whole, the country has a severe climate.
出典: Tatoeba文番号 184675
TatoebaCC BY 2.0 FR

気の毒な光景は私たちの涙をさそった。

英語の訳

  • The pitiful sight moved us to tears.
出典: Tatoeba文番号 183259
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をつけろ、その男は銃を持っている。

英語の訳

  • Watch out, the man has a gun.
  • Careful, the man has a gun.
出典: Tatoeba文番号 183247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその老夫婦を気の毒に思った。

英語の訳

  • We were sorry for the old couple.
出典: Tatoeba文番号 166340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母は八十二歳でまだ元気である。

英語の訳

  • My grandmother is still vigorous at 82 years old.
出典: Tatoeba文番号 163145
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも祖父母の元気さに驚きます。

英語の訳

  • I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
出典: Tatoeba文番号 161370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその探偵小説を読みたい気がした。

英語の訳

  • I felt like reading the detective story.
出典: Tatoeba文番号 159981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその病気にかかった人に同情する。

英語の訳

  • I feel sympathy for people with that disease.
出典: Tatoeba文番号 159897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらのどちらも気に入りません。

英語の訳

  • I like neither of them.
出典: Tatoeba文番号 159741
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

湿気の多い気候はその半島の特色です。

英語の訳

  • A humid climate is characteristic of the peninsula.
出典: Tatoeba文番号 149544
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は終日その仕事を根気よくやった。

英語の訳

  • He kept at the job all day.
出典: Tatoeba文番号 146545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。

英語の訳

  • It is a pity that he died so young.
出典: Tatoeba文番号 120834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその学生が気に入っているらしい。

英語の訳

  • He seems to be very fond of the student.
出典: Tatoeba文番号 113026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時病気だったのかもしれない。

英語の訳

  • He might have been ill then.
出典: Tatoeba文番号 112730