YOMI読みの道

例文

その気を含む例文一覧

その気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その気
前の25件8 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は景気は良くなりそうだと述べた。

英語の訳

  • He commented that the economy was likely to get better.
出典: Tatoeba文番号 107992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1週間病気で寝ているそうだ。

英語の訳

  • They say that she has been ill in bed for a week.
出典: Tatoeba文番号 93609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのドレスが気に入っている。

英語の訳

  • She is pleased with the dress.
出典: Tatoeba文番号 92589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその結果を大変気にしている。

英語の訳

  • She is much concerned about the result.
出典: Tatoeba文番号 92513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事をする気分ではない。

英語の訳

  • She is in no humor for task.
出典: Tatoeba文番号 92475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその日とても気分が悪かった。

英語の訳

  • She felt very bad that day.
出典: Tatoeba文番号 92333
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女はその本に何気なく目をやった。

英語の訳

  • She took a casual glance at the book.
出典: Tatoeba文番号 92299
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強から僕の気をそらさないでくれ。

英語の訳

  • Don't distract me from studying.
出典: Tatoeba文番号 83325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それに比べ最近彼女のお天気は良好。

英語の訳

  • In comparison to which she's been in a really good mood recently.
出典: Tatoeba文番号 76607
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

正気の人なら誰もそんなことをしない。

英語の訳

  • No one in their right mind would do that.
  • Nobody in their right mind would do that.
  • No sane person would do that.
出典: Tatoeba文番号 12157908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はそのことを話す気になれないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like talking about it now.
出典: Tatoeba文番号 11703181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに飲んでたら、病気になるわよ。

英語の訳

  • If you keep on drinking like that, you'll be sick.
出典: Tatoeba文番号 11623783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は明らかに自分の病気を恐れていた。

英語の訳

  • My father was clearly afraid of his illness.
出典: Tatoeba文番号 10931973
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはすでにその問題に気付いている。

英語の訳

  • Tom is already aware of the problem.
出典: Tatoeba文番号 9037406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのページ、お気に入り登録してるよ。

英語の訳

  • I have a bookmark on that page.
  • I have bookmarked that page.
出典: Tatoeba文番号 8856627
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その言葉久しぶりに聞いた気がします。

英語の訳

  • I don't think I've heard that word in a long time.
  • I don't think that I've heard that word in a long time.
出典: Tatoeba文番号 4270182
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの音を聞いていると気が狂いそうだ。

英語の訳

  • That noise is almost driving me mad.
出典: Tatoeba文番号 231189
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお天気がそれまで続くといいわね。

英語の訳

  • I hope this good weather will hold till then.
出典: Tatoeba文番号 223930
TatoebaCC BY 2.0 FR

この空模様ではよい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The sky promises fair weather.
  • Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
  • Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
出典: Tatoeba文番号 222268
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この天気に外出するなど想像できない。

英語の訳

  • I cannot fancy going out in this weather.
  • I can't imagine going out in this weather.
出典: Tatoeba文番号 220448
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレストランはとてもいい雰囲気だ。

英語の訳

  • That restaurant has a very nice atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 212427
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画で彼女はすごい人気となった。

英語の訳

  • The movie gained her great popularity.
出典: Tatoeba文番号 212284
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は見かけがたいへん陰気だった。

英語の訳

  • The house looked very dismal.
出典: Tatoeba文番号 212089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その歌手は、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • That singer is very popular with young people.
出典: Tatoeba文番号 211980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語は私の気持ちをよく表している。

英語の訳

  • The word is expressive of my feelings.
出典: Tatoeba文番号 210811