YOMI読みの道

例文

その手を含む例文一覧

その手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その手
前の25件19 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。

英語の訳

  • And began my first letter to Terry Tate.
出典: Tatoeba文番号 213521
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。

英語の訳

  • Could you hand me the newspaper on the table?
出典: Tatoeba文番号 212959
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211975
TatoebaCC BY 2.0 FR

その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。

英語の訳

  • He failed to write to his father that week.
出典: Tatoeba文番号 209438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。

英語の訳

  • As soon as he got the novel, he began reading it.
出典: Tatoeba文番号 209254
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。

英語の訳

  • The girl was very useful about the house.
出典: Tatoeba文番号 209205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。

英語の訳

  • When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
出典: Tatoeba文番号 208139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。

英語の訳

  • He sent me a letter asking if the book had reached me.
出典: Tatoeba文番号 206659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。

英語の訳

  • Have you found any clues to the problem?
出典: Tatoeba文番号 206478
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。

英語の訳

  • We need some clues to understand it.
出典: Tatoeba文番号 204503
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Yoshio helped me lift the box up.
出典: Tatoeba文番号 182849
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。

英語の訳

  • The cops are searching for clues to the brutal murder.
出典: Tatoeba文番号 176368
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。

英語の訳

  • My bet is that John will get the job.
出典: Tatoeba文番号 163725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。

英語の訳

  • I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
出典: Tatoeba文番号 161993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

英語の訳

  • I asked her to make four copies of the letter.
出典: Tatoeba文番号 160052
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。

英語の訳

  • The fact is that she didn't even read the letter.
出典: Tatoeba文番号 149432
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。

英語の訳

  • The prisoner broke away from the guards who were holding him.
出典: Tatoeba文番号 148296
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。

英語の訳

  • She will write to me as soon as she returns to her country.
出典: Tatoeba文番号 140728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。

英語の訳

  • The boy gazed at the player dreamily.
出典: Tatoeba文番号 127245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどのように行動するか予想する手はないものか。

英語の訳

  • Isn't there any way to predict how he'll act?
出典: Tatoeba文番号 120772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。

英語の訳

  • He was traded, so to speak, to the rival firm.
出典: Tatoeba文番号 108402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。

英語の訳

  • He was tired, and yet he went to help them.
出典: Tatoeba文番号 100760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその手紙を日本語からフランス語に翻訳した。

英語の訳

  • She translated the letter from Japanese into French.
出典: Tatoeba文番号 92418
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。

英語の訳

  • The question is how he will get the money.
出典: Tatoeba文番号 79815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?

英語の訳

  • Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
出典: Tatoeba文番号 76203