YOMI読みの道

例文

その手を含む例文一覧

その手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その手
前の25件18 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。

英語の訳

  • I didn't feel uneasy when I read the letter.
出典: Tatoeba文番号 209480
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。

英語の訳

  • Does Tom have to write the letter today?
出典: Tatoeba文番号 199938
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。

英語の訳

  • Having been written in haste, his letter was hard to read.
出典: Tatoeba文番号 182565
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。

英語の訳

  • Would you be so kind as to post my letter?
出典: Tatoeba文番号 180416
TatoebaCC BY 2.0 FR

左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。

英語の訳

  • Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
出典: Tatoeba文番号 170934
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。

英語の訳

  • Did you mail the letter yesterday or today?
出典: Tatoeba文番号 169871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。

英語の訳

  • He works too slowly to be helpful to us.
出典: Tatoeba文番号 166944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。

英語の訳

  • I have no time to help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 164732
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。

英語の訳

  • I, who am poor, cannot afford it.
出典: Tatoeba文番号 153066
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。

英語の訳

  • I managed to acquire the book after a long search.
出典: Tatoeba文番号 125969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。

英語の訳

  • It cost him ten dollars to get the ticket.
出典: Tatoeba文番号 120878
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。

英語の訳

  • His assistant examined the pile of papers over and over again.
出典: Tatoeba文番号 116952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。

英語の訳

  • He sneaked around to the back door.
出典: Tatoeba文番号 113822
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。

英語の訳

  • Far from reading the letter, he did not even open it.
出典: Tatoeba文番号 112687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。

英語の訳

  • He took the liberty of writing to the lady.
出典: Tatoeba文番号 104748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。

英語の訳

  • He stood beside me without so much as helping me.
出典: Tatoeba文番号 104452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。

英語の訳

  • He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
出典: Tatoeba文番号 101583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。

英語の訳

  • They sued the government for damages.
出典: Tatoeba文番号 97153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。

英語の訳

  • Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
出典: Tatoeba文番号 94146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。

英語の訳

  • After she had read the letter, she tore it to pieces.
出典: Tatoeba文番号 88810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。

英語の訳

  • She sued him for damages.
出典: Tatoeba文番号 87196
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。

英語の訳

  • The blind man felt his way toward the exit.
出典: Tatoeba文番号 79960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のその仕事を手伝ってやれる時間はないんだよ。

英語の訳

  • I have no time to help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 10004594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。

英語の訳

  • First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
  • First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
出典: Tatoeba文番号 701832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。

英語の訳

  • The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
出典: Tatoeba文番号 213626