YOMI読みの道

例文

その手を含む例文一覧

その手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その手
前の25件17 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。

英語の訳

  • I put off answering the letter for a week.
出典: Tatoeba文番号 160053
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。

英語の訳

  • I dreaded his reply to my letter.
出典: Tatoeba文番号 156239
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

英語の訳

  • Let me help you. Your bag looks very heavy.
出典: Tatoeba文番号 148510
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

英語の訳

  • Why do you take so long to eat?
出典: Tatoeba文番号 145930
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。

英語の訳

  • After the battle they delivered the town to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 141236
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手は試合の規則を断固守らなければならない。

英語の訳

  • Players must adhere to the rules of the game.
出典: Tatoeba文番号 141018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。

英語の訳

  • I had written the letter when he came.
出典: Tatoeba文番号 119404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。

英語の訳

  • She held out her hand and I shook it.
出典: Tatoeba文番号 95354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。

英語の訳

  • Her letter cast a new light on the matter.
出典: Tatoeba文番号 94321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。

英語の訳

  • She competed against many fine athletes.
出典: Tatoeba文番号 92180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。

英語の訳

  • She read the letter with her heart beating fast.
出典: Tatoeba文番号 90447
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。

英語の訳

  • I didn't answer your letter, because I was busy.
出典: Tatoeba文番号 82534
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。

英語の訳

  • The communist got his dependable supporter at last.
出典: Tatoeba文番号 76555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最低限の手入れで、ちゃんと育つ植物もあります。

英語の訳

  • Some plants grow well with a minimum of care.
出典: Tatoeba文番号 12508709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのコンサートのチケット、どうやって入手したの?

英語の訳

  • How did you get tickets for the concert?
出典: Tatoeba文番号 10987959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でもフランス語で上手く意思の疎通ができないの?

英語の訳

  • Are you still not able to communicate well in French?
出典: Tatoeba文番号 8791834
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。

英語の訳

  • It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
出典: Tatoeba文番号 596281
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。

英語の訳

  • I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235971
TatoebaCC BY 2.0 FR

けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。

英語の訳

  • My grandmother posted the letter this morning.
  • My grandmother mailed the letter this morning.
出典: Tatoeba文番号 225256
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。

英語の訳

  • You will soon learn to speak English well.
出典: Tatoeba文番号 213375
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。

英語の訳

  • The athlete had a strong build.
出典: Tatoeba文番号 213002
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドアは手前へ折りたためるようになっている。

英語の訳

  • The doors fold back.
出典: Tatoeba文番号 212923
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。

英語の訳

  • Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
出典: Tatoeba文番号 212654
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。

英語の訳

  • The singer is known to everybody at our school.
出典: Tatoeba文番号 211972
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。

英語の訳

  • There was no clue as to the identity of the murderer.
出典: Tatoeba文番号 210492