YOMI読みの道

例文

その場その場を含む例文一覧

その場その場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その場その場
前の25件9 / 17次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。

英語の訳

  • You had better keep your money for a rainy day.
  • You'd better keep your money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 81181
TatoebaCC BY 2.0 FR

輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。

英語の訳

  • The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
出典: Tatoeba文番号 79441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その製粉場は現在博物館として運営されている。

英語の訳

  • That flour mill is now operated as a museum.
出典: Tatoeba文番号 11053919
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本のすべての登場人物は想像上のものです。

英語の訳

  • All the characters in this book are imaginary.
出典: Tatoeba文番号 219757
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。

英語の訳

  • This is the same car that was left at the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 218804
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。

英語の訳

  • Something horrible happened in the busy square.
出典: Tatoeba文番号 212851
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。

英語の訳

  • The factory has laid off some three hundred workers.
出典: Tatoeba文番号 210737
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場は約300人の従業員を一時解雇している。

英語の訳

  • The factory has laid off some three hundred workers.
出典: Tatoeba文番号 210729
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。

英語の訳

  • The place was alive with creative young people.
出典: Tatoeba文番号 208936
TatoebaCC BY 2.0 FR

空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。

英語の訳

  • Empty cans were scattered about the place.
出典: Tatoeba文番号 179478
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。

英語の訳

  • He looked just like his picture on the wall of the theater.
出典: Tatoeba文番号 175985
TatoebaCC BY 2.0 FR

場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。

英語の訳

  • The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
出典: Tatoeba文番号 146087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 99932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、ここからそう遠くない農場で働いている。

英語の訳

  • Tom works on a farm not too far from here.
  • Tom works on a farm not so far from here.
  • Tom works on a farm not far from here.
出典: Tatoeba文番号 11526985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。

英語の訳

  • The town hall was built between 1895 and 1897.
出典: Tatoeba文番号 10079807
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。

英語の訳

  • The burglar was caught in the act of prying open the window.
出典: Tatoeba文番号 213205
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

その工場では300人を解雇しなければならなかった。

英語の訳

  • They had to fire 300 men at the factory.
出典: Tatoeba文番号 210744
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。

英語の訳

  • The factory is trying to get rid of water pollution.
出典: Tatoeba文番号 210741
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その工場では、設備はすべて最新式のものだった。

英語の訳

  • In the factory, all the equipment was up to date.
出典: Tatoeba文番号 210426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

英語の訳

  • The place is worth visiting at least once.
  • That place is worth visiting at least once.
出典: Tatoeba文番号 208937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。

英語の訳

  • We should do justice to both sides on that issue.
出典: Tatoeba文番号 206490
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。

英語の訳

  • If I were in your place, I would not do so.
出典: Tatoeba文番号 193639
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその高級なレストランで場違いな感じがした。

英語の訳

  • I felt out of place in the expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 160169
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。

英語の訳

  • The newspaper declared for the Republican candidate.
出典: Tatoeba文番号 145140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。

英語の訳

  • It cost him ten dollars to get the ticket.
出典: Tatoeba文番号 120878