YOMI読みの道

例文

その事を含む例文一覧

その事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,867件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その事
前の25件11 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故の責任は私にあります。

英語の訳

  • It is I that am responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は2時間前に起こった。

英語の訳

  • The accident happened two hours ago.
出典: Tatoeba文番号 209869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故はいつ起きたのですか。

英語の訳

  • When did the accident take place?
出典: Tatoeba文番号 209864
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はいつ起こりましたか。

英語の訳

  • When did the accident happen?
出典: Tatoeba文番号 209863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その事故は昨日の朝に起こった。

英語の訳

  • The accident occurred yesterday morning.
出典: Tatoeba文番号 209841
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はまだ知られていない。

英語の訳

  • The fact still remains to be known.
出典: Tatoeba文番号 209803
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は誰にも否定出来ない。

英語の訳

  • No one can deny the fact.
出典: Tatoeba文番号 209796
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は彼の潔白を証明する。

英語の訳

  • The fact manifests his innocence.
  • That fact proves his innocence.
出典: Tatoeba文番号 209794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事態は私には理解できない。

英語の訳

  • The situation is beyond my grasp.
出典: Tatoeba文番号 209782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事は2年前に起こった。

英語の訳

  • The accident happened two years ago.
出典: Tatoeba文番号 209417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その食事で彼は空腹を満たした。

英語の訳

  • The meal satisfied his hunger.
出典: Tatoeba文番号 208882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞にその記事は載らなかった。

英語の訳

  • The paper didn't carry the story.
出典: Tatoeba文番号 208825
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は事実に基づいている。

英語の訳

  • The story is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 206897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その返事は私をいらいらさせた。

英語の訳

  • The answer irritated me.
出典: Tatoeba文番号 206823
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その本を読んだ事を覚えている。

英語の訳

  • I remember reading the book.
  • I remember reading that book.
出典: Tatoeba文番号 206614
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は事実と一致していない。

英語の訳

  • The story is not in accord with the facts.
出典: Tatoeba文番号 206038
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいわば仕事の一部だった。

英語の訳

  • That was, as it were, part of the job.
出典: Tatoeba文番号 205536
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは僕にうってつけの仕事だ。

英語の訳

  • That is the sort of job I am cut out for.
出典: Tatoeba文番号 204865
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんな事をしているの。

英語の訳

  • What are you doing that for?
出典: Tatoeba文番号 201472
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはその仕事に適した少年だ。

英語の訳

  • Tom is the proper boy for the job.
  • Tom is the right boy for the job.
出典: Tatoeba文番号 200056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその事故の目撃者だった。

英語の訳

  • Tom was a witness to the accident.
出典: Tatoeba文番号 200054
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ、その仕事を終えていない。

英語の訳

  • I have not finished the task yet.
  • I haven't finished that job yet.
出典: Tatoeba文番号 195548
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社はその事業に資本参加した。

英語の訳

  • The company bought shares in the venture.
出典: Tatoeba文番号 185261
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君こそその仕事に最も適任だよ。

英語の訳

  • You're the best man for the job.
出典: Tatoeba文番号 178840
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその仕事を引き受けますか。

英語の訳

  • Will you take on the job?
出典: Tatoeba文番号 177742