その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
英語の訳
- The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
英語の訳
- The Congressmen rammed the bill through committee.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
英語の訳
- Please forward the document to the administrative office for review.
その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
英語の訳
- Leave the matter to me. I'll see to it.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
英語の訳
- As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
英語の訳
- Twenties and some smaller bills, please.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
英語の訳
- Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
英語の訳
- I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
英語の訳
- That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
英語の訳
- The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
英語の訳
- For a refund, you must return the item unopened.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
英語の訳
- Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
英語の訳
- Tell me everything that you can think about it.
僕のベットの下にね、この恐ろしい怪獣がいたの。僕見たもん。
英語の訳
- I saw this scary monster under my bed.
靴下の臭いが気になる時は、クエン酸水に漬けるといいそうよ。
英語の訳
- If you're worried about your socks smelling, dipping them in citric acid solution might do the trick.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
英語の訳
- Please wait until seven, when she will come back.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
英語の訳
- That politician won't meet you unless you grease his palm.
その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
英語の訳
- Tell me which of the two cameras is the better one.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
英語の訳
- I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
英語の訳
- Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
英語の訳
- Her income barely maintained her in the lower middle class.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
英語の訳
- The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
英語の訳
- Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
英語の訳
- At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
英語の訳
- Please write down your name, address, and phone number here.