使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
その上でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これ以上その騒音を我慢することはできない。
英語の訳
そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
英語の訳
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
英語の訳
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
英語の訳
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
英語の訳
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
英語の訳
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
英語の訳
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
英語の訳
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
英語の訳
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
英語の訳
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
英語の訳
彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
英語の訳
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
英語の訳
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
英語の訳
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
英語の訳
映画は予想以上に好評で、続編の話も出てきた。
英語の訳
とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。
英語の訳
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
英語の訳
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
英語の訳
その仕事は明日までに仕上げなければならない。
英語の訳
君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
英語の訳
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
英語の訳
上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
英語の訳
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
英語の訳
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
英語の訳