使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
その上でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
英語の訳
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
英語の訳
私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
英語の訳
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
英語の訳
私はその山の頂上を見ることができます。
英語の訳
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
英語の訳
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
英語の訳
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
英語の訳
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
英語の訳
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
英語の訳
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
英語の訳
それのことなら、私より彼女が上手ですが。
英語の訳
そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
英語の訳
その件についてこれ以上話しても無駄です。
英語の訳
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
英語の訳
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
英語の訳
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
祖父はソファーの上でうたたねをしている。
英語の訳
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
英語の訳
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
英語の訳
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
英語の訳
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
英語の訳
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
英語の訳
あくまで理論上では、その計画は可能である。
英語の訳
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
英語の訳