使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そっくりそのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らのそばを通り過ぎるとき、僕は立ち止まった。
英語の訳
言われたことをそっくりそのままやったんだけど。
英語の訳
これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。
英語の訳
人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。
英語の訳
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
英語の訳
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
英語の訳
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
英語の訳
その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
英語の訳
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
英語の訳
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
英語の訳
今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
英語の訳
私は駅へと急いだが、列車に乗り遅れてしまった。
英語の訳
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
英語の訳
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
英語の訳
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
英語の訳
踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
英語の訳
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
英語の訳
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
英語の訳
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
英語の訳
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
英語の訳
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
英語の訳
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
英語の訳
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
英語の訳
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
英語の訳
居心地が悪くて帰りたかったけど、そのまま残ったよ。
英語の訳