YOMI読みの道

例文

そっくりそのままを含む例文一覧

そっくりそのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全533件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっくりそのまま
前の25件5 / 22次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らのそばを通り過ぎるとき、僕は立ち止まった。

英語の訳

  • As I was passing by them, my legs froze in place.
出典: Tatoeba文番号 10993216
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

言われたことをそっくりそのままやったんだけど。

英語の訳

  • I did exactly what you told me to do.
出典: Tatoeba文番号 4919247
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。

英語の訳

  • These rules are not very clear.
  • These rules aren't very clear.
出典: Tatoeba文番号 4897903
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。

英語の訳

  • It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
出典: Tatoeba文番号 596281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。

英語の訳

  • This aircraft company deals with freight only.
出典: Tatoeba文番号 221973
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。

英語の訳

  • Such ability is native to him.
出典: Tatoeba文番号 213916
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。

英語の訳

  • There was no clue as to the identity of the murderer.
出典: Tatoeba文番号 210492
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。

英語の訳

  • The accident is still vivid in his memory.
出典: Tatoeba文番号 209851
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は町につく前に燃料切れになってしまった。

英語の訳

  • The car ran out of gas before reaching the city.
出典: Tatoeba文番号 209554
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその車の値段をはっきり知っているのですか。

英語の訳

  • Are you sure about the cost of that car?
出典: Tatoeba文番号 177731
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。

英語の訳

  • Japan must take over that role now.
出典: Tatoeba文番号 172545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅へと急いだが、列車に乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • I hurried to the station only to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 158259
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。

英語の訳

  • He looked quite happy in contrast with those around him.
  • Compared to those around him, he looked really happy.
出典: Tatoeba文番号 148263
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。

英語の訳

  • War bankrupted the nation's resources and manpower.
出典: Tatoeba文番号 141301
TatoebaCC BY 2.0 FR

批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。

英語の訳

  • Critics thought little of the play.
出典: Tatoeba文番号 85929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。

英語の訳

  • They communicate the distance and direction of the food by dancing.
出典: Tatoeba文番号 78797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。

英語の訳

  • We used to play musical chairs in elementary school.
出典: Tatoeba文番号 2064078
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。

英語の訳

  • The stream winds through the meadow.
出典: Tatoeba文番号 209244
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。

英語の訳

  • The old man was fast asleep when the bear came.
  • That old man was sound asleep when the bear came.
出典: Tatoeba文番号 206132
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。

英語の訳

  • The mob gathered round the car like so many flies.
出典: Tatoeba文番号 176718
TatoebaCC BY 2.0 FR

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

英語の訳

  • Party leaders are grappling with flaws in the party system.
出典: Tatoeba文番号 124399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。

英語の訳

  • She bribed her child to take the bitter medicine.
出典: Tatoeba文番号 89719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。

英語の訳

  • She did not keep her promise to write to me.
出典: Tatoeba文番号 89447
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。

英語の訳

  • Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
出典: Tatoeba文番号 77386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

居心地が悪くて帰りたかったけど、そのまま残ったよ。

英語の訳

  • I felt uncomfortable and wanted to leave, but I stayed.
出典: Tatoeba文番号 11328059