使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そっくりそのままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
英語の訳
昨日になってようやく真相を知りました。
英語の訳
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
英語の訳
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
英語の訳
彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
英語の訳
彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
英語の訳
あんた、30年前のお父さんにそっくりだよ。
英語の訳
そこのつきあたりを右に曲がってください。
英語の訳
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
英語の訳
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
英語の訳
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
英語の訳
その店は通りから奥まったところにあった。
英語の訳
たまたまその朝早く列車事故がありました。
英語の訳
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
英語の訳
私の代わりにその会に行ってくれませんか。
英語の訳
私はその車を修理するのに3時間かかった。
英語の訳
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
英語の訳
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
英語の訳
僕はその結論にまったく不満はありません。
英語の訳
その映画見たけど、あんまり良くなかったよ。
英語の訳
その男の子は石鹸の店の周りを歩くのが好き。
英語の訳
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
英語の訳
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
英語の訳
車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
英語の訳
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
英語の訳