使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その町なら庭みたいなもんだよ。
英語の訳
彼はこっそりと裏口へ移動した。
英語の訳
1時間かそこらで帰ってきます。
英語の訳
これとそちらとの違いは何だい。
英語の訳
その一撃は彼の腹部をとらえた。
英語の訳
その家なら一軒おいて隣ですよ。
英語の訳
その絵のどちらも好きではない。
英語の訳
その街には非常に古い寺がある。
英語の訳
その孤児は金持ちに育てられた。
英語の訳
その行楽地はとてもいきやすい。
英語の訳
その国は国際問題には力がある。
英語の訳
その知らせはたちまち広まった。
英語の訳
その門は1年中閉じられている。
英語の訳
それは彼ら側での間違いだった。
英語の訳
それらはその地震の前兆だった。
英語の訳
それらは彫刻の形を取ってきた。
英語の訳
ついそちらに足が向いてしまう。
英語の訳
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
英語の訳
今晩そちらにお電話いたします。
英語の訳
私たちはその計画をあきらめた。
英語の訳
私の父は空の旅が好きなんです。
英語の訳
切らずにそのままお待ち下さい。
英語の訳
先を争って人が出口に殺到した。
英語の訳
早朝から雨が降り続いています。
英語の訳
町の他の地域では争いが続いた。
英語の訳