YOMI読みの道

例文

そちらを含む例文一覧

そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そちら
前の25件6 / 87次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その町なら庭みたいなもんだよ。

英語の訳

  • I know every inch of the town.
出典: Tatoeba文番号 1148978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこっそりと裏口へ移動した。

英語の訳

  • He sneaked around to the back door.
出典: Tatoeba文番号 1134379
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1時間かそこらで帰ってきます。

英語の訳

  • I'll be back in an hour or so.
出典: Tatoeba文番号 235791
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとそちらとの違いは何だい。

英語の訳

  • What is the difference between this and that?
出典: Tatoeba文番号 218744
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一撃は彼の腹部をとらえた。

英語の訳

  • The blow caught him in the stomach.
出典: Tatoeba文番号 212334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家なら一軒おいて隣ですよ。

英語の訳

  • The house is next door but one.
出典: Tatoeba文番号 212131
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵のどちらも好きではない。

英語の訳

  • I like neither of the pictures.
  • I don't like either of the pictures.
  • I like neither of those pictures.
出典: Tatoeba文番号 211742
TatoebaCC BY 2.0 FR

その街には非常に古い寺がある。

英語の訳

  • There is a very old temple in the town.
出典: Tatoeba文番号 211691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その孤児は金持ちに育てられた。

英語の訳

  • The orphan was fostered by the wealthy man.
出典: Tatoeba文番号 210879
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行楽地はとてもいきやすい。

英語の訳

  • Access to the resort is quite easy.
出典: Tatoeba文番号 210683
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は国際問題には力がある。

英語の訳

  • The country has power in international affairs.
出典: Tatoeba文番号 210598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その知らせはたちまち広まった。

英語の訳

  • The news quickly spread.
出典: Tatoeba文番号 207965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その門は1年中閉じられている。

英語の訳

  • The gate is closed all the year round.
出典: Tatoeba文番号 206357
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼ら側での間違いだった。

英語の訳

  • It was a mistake on their part.
出典: Tatoeba文番号 204918
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはその地震の前兆だった。

英語の訳

  • They were symptoms of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 204725
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは彫刻の形を取ってきた。

英語の訳

  • They have taken the form of sculptures.
出典: Tatoeba文番号 204700
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついそちらに足が向いてしまう。

英語の訳

  • I often feel like just going over there.
出典: Tatoeba文番号 202689
TatoebaCC BY 2.0 FR

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

英語の訳

  • With the power of imagination, we can even travel through space.
出典: Tatoeba文番号 179315
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

今晩そちらにお電話いたします。

英語の訳

  • I'll call you up this evening.
出典: Tatoeba文番号 171268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその計画をあきらめた。

英語の訳

  • We gave up the plan.
出典: Tatoeba文番号 166418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父は空の旅が好きなんです。

英語の訳

  • My father likes traveling by air.
出典: Tatoeba文番号 162839
TatoebaCC BY 2.0 FR

切らずにそのままお待ち下さい。

英語の訳

  • Hold the line, please.
出典: Tatoeba文番号 142116
TatoebaCC BY 2.0 FR

先を争って人が出口に殺到した。

英語の訳

  • There was a mad rush toward the exit.
出典: Tatoeba文番号 141902
TatoebaCC BY 2.0 FR

早朝から雨が降り続いています。

英語の訳

  • It's been raining since early morning.
出典: Tatoeba文番号 140478
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の他の地域では争いが続いた。

英語の訳

  • In other areas of the city, fighting continued.
出典: Tatoeba文番号 126121