使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕たちは空に変な物をみた。
英語の訳
僕らが勝ちそうな気がする。
英語の訳
率直に言って、彼が嫌いだ。
英語の訳
鷲が一羽空高く飛んでいた。
英語の訳
近いうちに嵐になりそうだ。
英語の訳
そんな甘口には乗らないよ。
英語の訳
その子、さらわれちゃったの。
英語の訳
あの討論会では力不足でした。
英語の訳
そっちに着いたら連絡するね。
英語の訳
うちの庭は雑草だらけだった。
英語の訳
そちらの天気はいかがですか。
英語の訳
そちらへ電話させましょうか。
英語の訳
その犬に近寄ってはならない。
英語の訳
その少女たちは笑いはじめた。
英語の訳
その柱は垂直になっていない。
英語の訳
その土地は公園に変えられた。
英語の訳
その土地は長男に与えられた。
英語の訳
その問題をさらに調査しよう。
英語の訳
それから三日後に彼は死んだ。
英語の訳
それは私の力に余る仕事です。
英語の訳
それは人間の力ではできない。
英語の訳
一卵性双生児を出産しました。
英語の訳
空の旅は早いが海はおちつく。
英語の訳
空はほとんど毎日晴れている。
英語の訳
山頂からの眺めは壮観だった。
英語の訳