使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
英語の訳
彼は絶望してその試みをあきらめた。
英語の訳
彼は即座に答えることを求められた。
英語の訳
彼は日が暮れてからそこに登場した。
英語の訳
彼は忙しいからと私の頼みを断った。
英語の訳
彼は約束を守らないことがよくある。
英語の訳
彼らの結婚費用は相当なものだった。
英語の訳
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
英語の訳
彼らはまだそのことを聞いていない。
英語の訳
彼らは私をひとりでそこへ行かせた。
英語の訳
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
英語の訳
彼ら自身も、その事を知らなかった。
英語の訳
彼女はそこへ行かなければならない。
英語の訳
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
英語の訳
そんなアイデア、どこから湧いてくるの?
英語の訳
「ごめんね」「こちらこそ、ごめんね」
英語の訳
正気の人なら誰もそんなことをしない。
英語の訳
あそこにいらっしゃる男の人って、先生?
英語の訳
そんなことも知らないんだって思った。
英語の訳
トムはそのこと知らなかったんだって。
英語の訳
こちらへはお仕事で?それとも観光ですか?
英語の訳
猫の手も借りたいくらい忙しいんだよ。
英語の訳
本当にそこにいたんなら、見たはずよ。
英語の訳
よく考えたらそこまで面白くなかった。
英語の訳
そんな暗いところで読んじゃ駄目だよ。
英語の訳