YOMI読みの道

例文

そこまでを含む例文一覧

そこまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこまで
前の25件37 / 71次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。

英語の訳

  • Marry first and love will follow.
出典: Tatoeba文番号 195609
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。

英語の訳

  • I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
出典: Tatoeba文番号 190966
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。

英語の訳

  • Can we check the rapid spread of the 'flu?
出典: Tatoeba文番号 185502
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。

英語の訳

  • All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
出典: Tatoeba文番号 184994
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。

英語の訳

  • I wanted to have finished it by the time school was over.
出典: Tatoeba文番号 184487
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。

英語の訳

  • Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
  • Let's eat out tonight. I'm too tired to cook.
出典: Tatoeba文番号 171118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。

英語の訳

  • Not that I know of.
出典: Tatoeba文番号 163083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。

英語の訳

  • I'd never seen such a beautiful building before.
出典: Tatoeba文番号 160084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。

英語の訳

  • I had never seen her before that time.
出典: Tatoeba文番号 160083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。

英語の訳

  • I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
  • I broke my glasses, so I couldn't see the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 157783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。

英語の訳

  • I went to Kyoto, where I happened to see her.
出典: Tatoeba文番号 157631
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。

英語の訳

  • Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
出典: Tatoeba文番号 155352
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。

英語の訳

  • We are all accustomed to working late at night.
出典: Tatoeba文番号 151687
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。

英語の訳

  • It is essential that you should finish the work by this evening.
出典: Tatoeba文番号 141940
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。

英語の訳

  • We had lived there for ten years when the war broke out.
出典: Tatoeba文番号 141300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。

英語の訳

  • Having met him before, I recognized him at once.
出典: Tatoeba文番号 141000
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

英語の訳

  • The sun having set we stayed there for the night.
出典: Tatoeba文番号 138146
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。

英語の訳

  • There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
出典: Tatoeba文番号 138073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。

英語の訳

  • I'm sorry I'm late, but there's been a lot of work to do.
  • I'm sorry that I'm late, but I had a lot of things that needed to be done.
出典: Tatoeba文番号 126738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that he's the best person for the job.
出典: Tatoeba文番号 120908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

英語の訳

  • His mother is constantly complaining about it.
出典: Tatoeba文番号 118369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。

英語の訳

  • He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
出典: Tatoeba文番号 113056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。

英語の訳

  • He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 102517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。

英語の訳

  • He is to come here by six at the latest.
出典: Tatoeba文番号 102200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。

英語の訳

  • It was identified by telescope as a torch.
出典: Tatoeba文番号 82487