YOMI読みの道

例文

そこまでを含む例文一覧

そこまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこまで
前の25件22 / 71次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。

英語の訳

  • The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
出典: Tatoeba文番号 124528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が明日までにそこに着くことが望ましい。

英語の訳

  • It is preferable that he gets there by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 119451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that he keeps his promise.
出典: Tatoeba文番号 119423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。

英語の訳

  • He is capable of keeping a secret when he wants to.
出典: Tatoeba文番号 113004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

英語の訳

  • He is a man of few words, but he always keeps his promise.
出典: Tatoeba文番号 107568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。

英語の訳

  • He's lived there all his life.
出典: Tatoeba文番号 103238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。

英語の訳

  • He went to Osaka, where he put up at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 102408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせで困っているようだった。

英語の訳

  • She looked troubled by the news.
出典: Tatoeba文番号 92378
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忙しくてそんなところまで手が回らないよ。

英語の訳

  • We're too busy to attend to such detail.
出典: Tatoeba文番号 82528
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を守ることはとても大切なことである。

英語の訳

  • It is very important to keep your word.
出典: Tatoeba文番号 79519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親そろって空港まで私を見送ってくれた。

英語の訳

  • Both my parents came to see me off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 78058
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。

英語の訳

  • Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
出典: Tatoeba文番号 75293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校では、読み・書き・そろばんを習います。

英語の訳

  • At school, we're taught reading, writing and arithmetic.
  • At school, students learn the three R's.
出典: Tatoeba文番号 11637656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに2時半までには行けるように頑張るよ。

英語の訳

  • I'll do my best to be there by 2:30.
  • I'll do my best to get there by 2:30.
  • I'll try my best to be there by 2:30.
出典: Tatoeba文番号 11574640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2時半までにそこに行かなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to be there by 2:30.
出典: Tatoeba文番号 11349964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこまでは、少なくとも1時間はかかります。

英語の訳

  • It'll take at least an hour to get there.
  • It takes an hour to get there, at least.
出典: Tatoeba文番号 11257831
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

そんなことをする人は今まで見たことがない。

英語の訳

  • I've never seen anybody do that before.
  • I've never seen anyone do that before.
  • I've never seen anyone do something like that before.
出典: Tatoeba文番号 10588564
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はそれを見つけることができると思います。

英語の訳

  • I think I'll be able to find it.
出典: Tatoeba文番号 3385043
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、そこ私の席だと思うんですけど。

英語の訳

  • Excuse me, but I believe that is my seat.
  • Excuse me, but I believe that's my seat.
  • Excuse me, but I think that's my seat.
出典: Tatoeba文番号 3026663
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。

英語の訳

  • I got stuck in heavy traffic on the expressway.
  • I got stuck in a traffic jam on the expressway.
出典: Tatoeba文番号 2800307
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これがそのとき私たちの泊まったホテルです。

英語の訳

  • This is the hotel where we stayed that time.
出典: Tatoeba文番号 2261605
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は争うためにここにいるのではありません。

英語の訳

  • I'm not here to fight.
出典: Tatoeba文番号 2137347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今まで実際にそれを試したことがありますか。

英語の訳

  • Have you actually ever tried it?
出典: Tatoeba文番号 2045937
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。

英語の訳

  • I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
出典: Tatoeba文番号 1046973
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。

英語の訳

  • She keeps a cat. That cat is white.
出典: Tatoeba文番号 752895