使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこはかとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものだ。
英語の訳
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
英語の訳
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
英語の訳
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
英語の訳
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
英語の訳
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
英語の訳
その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
英語の訳
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
英語の訳
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
英語の訳
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
英語の訳
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
英語の訳
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
英語の訳
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
英語の訳
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
英語の訳
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
英語の訳
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
英語の訳
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
英語の訳
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
英語の訳
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
英語の訳
そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。
英語の訳
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
英語の訳
そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
英語の訳
そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
英語の訳