使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこはかとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
英語の訳
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
英語の訳
マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
英語の訳
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
英語の訳
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
英語の訳
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
英語の訳
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
英語の訳
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
英語の訳
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
英語の訳
言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
英語の訳
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
英語の訳
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
英語の訳
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
英語の訳
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
英語の訳
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
英語の訳
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
英語の訳
私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
英語の訳
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
英語の訳
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
英語の訳
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
英語の訳
私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
英語の訳
私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
英語の訳
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
英語の訳
私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
英語の訳
事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
英語の訳