使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこはかとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
英語の訳
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
英語の訳
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
英語の訳
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
英語の訳
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
英語の訳
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
英語の訳
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
英語の訳
彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
英語の訳
本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
英語の訳
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
英語の訳
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
英語の訳
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
英語の訳
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
英語の訳
もしかして、私にトムのことについて話そうとしてた?
英語の訳
私たち、昼までにはそこに着かないといけないのよ。
英語の訳
あの本を読み終えるには、長いことかかりそうだよ。
英語の訳
それは、世界の平和のためにとても大切なことです。
英語の訳
俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。
英語の訳
トムと私はそのことについて3週間前に話し合った。
英語の訳
彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
英語の訳
あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
英語の訳
あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。
英語の訳
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
英語の訳
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
英語の訳
そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
英語の訳