YOMI読みの道

例文

そこはかとないを含む例文一覧

そこはかとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこはかとない
前の25件23 / 84次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。

英語の訳

  • This is going to take a long time, said Tony.
出典: Tatoeba文番号 218190
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうことだから彼が来るのは期待できないよ。

英語の訳

  • Such being the case, you can't expect he will come here.
出典: Tatoeba文番号 213811
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。

英語の訳

  • It'll take at least one hour to go there.
出典: Tatoeba文番号 213589
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。

英語の訳

  • It'll take not less than one hour to go there.
  • It'll take at least an hour to get there.
出典: Tatoeba文番号 213587
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことについてはあとで話し合おうではないか。

英語の訳

  • Let's discuss the matter later.
出典: Tatoeba文番号 213174
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。

英語の訳

  • There is no doubt whatever about it.
出典: Tatoeba文番号 213154
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。

英語の訳

  • The hotel was luxurious beyond description.
出典: Tatoeba文番号 212601
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。

英語の訳

  • The musical was far from being a success.
出典: Tatoeba文番号 212569
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような高価な車を買える人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people can buy such an expensive car.
出典: Tatoeba文番号 212513
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。

英語の訳

  • Once out of sight of the house, he began to run.
出典: Tatoeba文番号 212133
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合はここで明日行われることになっている。

英語の訳

  • The meeting is to be held here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 211872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社では、男も女もみなよく訓練されている。

英語の訳

  • Every man and woman in the company is well trained.
出典: Tatoeba文番号 211862
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。

英語の訳

  • The decision has something to do with what you said.
出典: Tatoeba文番号 211146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その頃は、ほとんどの人が大学へは行かなかった。

英語の訳

  • In those days, few people went to college.
出典: Tatoeba文番号 210558
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。

英語の訳

  • He insists on going to the park with his father.
出典: Tatoeba文番号 210257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。

英語の訳

  • That child may have been kidnapped on his way home.
出典: Tatoeba文番号 210229
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。

英語の訳

  • The dog that bit the child was caught soon after.
出典: Tatoeba文番号 210164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。

英語の訳

  • The child heard something fall with a crash.
出典: Tatoeba文番号 210147
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事はまだお聞きになっていないかもしれない。

英語の訳

  • You may not have heard about this.
出典: Tatoeba文番号 210004
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

英語の訳

  • Few people were killed in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 209688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。

英語の訳

  • The little boy felt secure in his father's arms.
出典: Tatoeba文番号 209285
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。

英語の訳

  • The boy is afraid to go to bed in the dark.
出典: Tatoeba文番号 209118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。

英語の訳

  • The boy made vain efforts to reach the shore.
出典: Tatoeba文番号 209108
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。

英語の訳

  • To make matters worse, her husband died.
出典: Tatoeba文番号 208979
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。

英語の訳

  • The country's foreign trade depends entirely on this port.
出典: Tatoeba文番号 208194