YOMI読みの道

例文

そこでを含む例文一覧

そこでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全5,529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこで
前の25件29 / 222次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは確実に死ぬことになる。

英語の訳

  • That means sure death!
出典: Tatoeba文番号 205762
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで私は彼に怒っているのだ。

英語の訳

  • That is why I am angry with him.
出典: Tatoeba文番号 205728
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで余計に彼は不幸になった。

英語の訳

  • That added to his unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 205719
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはここからでは白く見える。

英語の訳

  • It shows white from here.
出典: Tatoeba文番号 205517
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それはどこの書店でも買えるよ。

英語の訳

  • You can get it at any bookseller's.
  • You can buy it at any bookstore.
出典: Tatoeba文番号 205447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私の知ったことではない。

英語の訳

  • That's not my concern.
  • It's no concern of mine.
出典: Tatoeba文番号 205118
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは彼の知ったことではない。

英語の訳

  • That is no business of his.
出典: Tatoeba文番号 204923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを航空便で送ってください。

英語の訳

  • Send it by airmail.
出典: Tatoeba文番号 204591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことは言うべきではない。

英語の訳

  • You ought not to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことは絶対に不可能です。

英語の訳

  • It is absolutely impossible.
  • It's absolutely impossible.
出典: Tatoeba文番号 204397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこでそれを手に入れたんですか?

英語の訳

  • Where did you get it?
  • Where'd you get it?
出典: Tatoeba文番号 200990
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらいそこに住んでいるの。

英語の訳

  • How long has he lived there?
出典: Tatoeba文番号 200430
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは明日そこへ行くでしょう。

英語の訳

  • Tom will go there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 199802
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことでそれが必要ですか。

英語の訳

  • Why do you need it?
出典: Tatoeba文番号 199581
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな子供でもそれはできよう。

英語の訳

  • Any child could do that.
出典: Tatoeba文番号 199441
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはその学校で訓練された。

英語の訳

  • I was given training in that school.
出典: Tatoeba文番号 191842
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂はうそであることが判明した。

英語の訳

  • The rumor turned out false.
出典: Tatoeba文番号 189492
TatoebaCC BY 2.0 FR

何軒かの別荘が洪水で孤立した。

英語の訳

  • Several cottages have been isolated by the flood water.
出典: Tatoeba文番号 187523
TatoebaCC BY 2.0 FR

家が数軒その大洪水で流された。

英語の訳

  • Several houses were carried away by the great flood.
出典: Tatoeba文番号 187141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の遠足で十和田湖へ行った。

英語の訳

  • We went to Lake Towada on a school excursion.
出典: Tatoeba文番号 184445
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃、子供は外に遊びに出ない。

英語の訳

  • Nowadays children do not play outdoors.
  • Nowadays children don't play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 179851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金銭のことで彼と争いになった。

英語の訳

  • I had a quarrel with him over money.
出典: Tatoeba文番号 179651
TatoebaCC BY 2.0 FR

空所を適当な言葉でうめなさい。

英語の訳

  • Fill in the blanks with suitable words.
出典: Tatoeba文番号 179322
TatoebaCC BY 2.0 FR

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

英語の訳

  • With the power of imagination, we can even travel through space.
出典: Tatoeba文番号 179315
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその男の腕をつかまえた。

英語の訳

  • The policeman caught the man by the arm.
出典: Tatoeba文番号 176363