YOMI読みの道

例文

そこでを含む例文一覧

そこでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全5,529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこで
前の25件25 / 222次の25件
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それは私たちの最優先事項です。

英語の訳

  • That's our number one priority.
出典: Tatoeba文番号 5132375
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ここでは最低賃金は存在しない。

英語の訳

  • There's no minimum wage here.
出典: Tatoeba文番号 5045128
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな難しい言葉どこで覚えたの?

英語の訳

  • Where did you learn such a difficult word?
  • Where'd you learn such a difficult word?
出典: Tatoeba文番号 4661578
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

その町は鉄鋼業の中心地である。

英語の訳

  • That town is the center of the steel industry.
出典: Tatoeba文番号 4252783
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなこと子供でも知ってるよ。

英語の訳

  • Even children would know things like that.
出典: Tatoeba文番号 3624966
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ笑顔で言うことじゃないよ。

英語の訳

  • Don't talk with that smiling face.
出典: Tatoeba文番号 3622683
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

冗談でもそういうこと言うなよ。

英語の訳

  • Don't even say that as a joke.
出典: Tatoeba文番号 3596603
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺ってそこまで馬鹿に見えるかな?

英語の訳

  • Do I look that stupid?
出典: Tatoeba文番号 3480978
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

喜んでそうさせていただきます。

英語の訳

  • I would be happy to do so.
出典: Tatoeba文番号 3402136
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな格好で寝たら風邪引くよ。

英語の訳

  • If you sleep dressed like that, you'll catch a cold.
  • If you go to bed dressed like that, you'll catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 3395395
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そのトムって人どこに住んでるの?

英語の訳

  • Where does that Tom person live?
出典: Tatoeba文番号 3245671
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなことでイライラすんなよ。

英語の訳

  • Don't bother getting annoyed over something like that.
出典: Tatoeba文番号 3193088
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の梅雨は長引きそうですね。

英語の訳

  • This year's rainy season is going to be a long one.
出典: Tatoeba文番号 3024524
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

なんでそんなこと言っちゃったの?

英語の訳

  • Why did you say such a thing?
出典: Tatoeba文番号 2972410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなことトムでも知ってるよ。

英語の訳

  • Even Tom knows that.
出典: Tatoeba文番号 2740705
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高速道路で悲惨な事故があった。

英語の訳

  • There was a terrible accident on the freeway.
出典: Tatoeba文番号 2456860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが家の裏で遊んでいる。

英語の訳

  • Children are playing behind the house.
出典: Tatoeba文番号 1842320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここは町で一番粗悪なホテルだ。

英語の訳

  • This is the worst hotel in town.
出典: Tatoeba文番号 1697685
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

騒々しい音楽は健康に悪いです。

英語の訳

  • Loud music is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 1394279
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

早い話が、そういうことですな。

英語の訳

  • That's it in a nutshell.
出典: Tatoeba文番号 1325800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔の友達をそこで見て驚いたよ。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 1139064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会議はここで行われました。

英語の訳

  • The meeting was held here.
出典: Tatoeba文番号 1099185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前の車、なんでこんなに遅いんだ?

英語の訳

  • Why is the car in front of us driving so slowly?
出典: Tatoeba文番号 1031936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは随分昔に起きたことです。

英語の訳

  • It happened a long time ago.
  • That happened long ago.
出典: Tatoeba文番号 897054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのニュースで非常に混乱した。

英語の訳

  • The news created a lot of confusion.
  • Much confusion ensued following this news report.
出典: Tatoeba文番号 354618