YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件54 / 101次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言いそびれてたんだけど、私のこと呼び捨てでいいからね。

英語の訳

  • Oh, I missed the chance to tell you, but you can just call me by my normal name, by the way.
出典: Tatoeba文番号 10769634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、これからはもっと気をつけると約束してくれたよ。

英語の訳

  • Tom promised me he'd be more careful in the future.
  • Tom promised me that he'd be more careful in the future.
出典: Tatoeba文番号 10570163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分にやましい事があるから、そう聞こえるんだと思うよ。

英語の訳

  • I think it sounds that way because there's something wrong with me.
出典: Tatoeba文番号 10568680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その質問にどう答えればいいのか、誰にも分からなかった。

英語の訳

  • No one knew how to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 10083204
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

未来なことは誰にも分からない。だからこそ可能性は無限。

英語の訳

  • No one knows what the future holds. That's why the possibilities are endless.
出典: Tatoeba文番号 8861077
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

個人情報保護の観点からその問いにはお答えできかねます。

英語の訳

  • In order to protect personal information I am unable to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 6850085
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。

英語の訳

  • Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 5082000
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

ほら,そうこうしているうちにどんどん時間が過ぎていくよ。

英語の訳

  • Look, time goes on and on while we're doing this.
出典: Tatoeba文番号 4291510
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

彼らはモールまで歩いて、そこで食事をし映画を観ました。

英語の訳

  • They walked to the mall, where they ate and watched a movie.
出典: Tatoeba文番号 3697603
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。

英語の訳

  • Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.
出典: Tatoeba文番号 3142116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。

英語の訳

  • That doesn't mean that I'll stop doing it.
出典: Tatoeba文番号 1147887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。

英語の訳

  • At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
出典: Tatoeba文番号 236855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

18歳になったからには、そのようなことはすべきではない。

英語の訳

  • Now that you are 18 years old, you should not do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 235924
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。

英語の訳

  • An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
出典: Tatoeba文番号 235326
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。

英語の訳

  • Please wait till five, when he'll be back.
出典: Tatoeba文番号 235138
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。

英語の訳

  • Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
出典: Tatoeba文番号 234792
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。

英語の訳

  • Look at the tall pretty girl standing there.
出典: Tatoeba文番号 234400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校で教えるのをやめてからどれくらいになりますか。

英語の訳

  • How long has it been since you gave up teaching at that school?
  • How long has it been since you stopped teaching at that school?
出典: Tatoeba文番号 234207
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。

英語の訳

  • You must make a clean breast of what you saw at that time.
出典: Tatoeba文番号 232594
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。

英語の訳

  • If I scold you, it is not that I am angry.
出典: Tatoeba文番号 231452
TatoebaCC BY 2.0 FR

このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。

英語の訳

  • Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
出典: Tatoeba文番号 223052
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。

英語の訳

  • We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
出典: Tatoeba文番号 217972
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。

英語の訳

  • If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
出典: Tatoeba文番号 213814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。

英語の訳

  • I know which of the two girls you like better.
出典: Tatoeba文番号 213433
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。

英語の訳

  • The class was made up of 15 boys and as many girls.
出典: Tatoeba文番号 213250