彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
英語の訳
- Told about his success, I almost cried for joy.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
英語の訳
- He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
英語の訳
- He has never been crowned with such glory.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
英語の訳
- He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
英語の訳
- He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
英語の訳
- He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
英語の訳
- He said that if he were there, he would help her.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
英語の訳
- He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
英語の訳
- He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
英語の訳
- He is a famous painter and should be treated as such.
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
英語の訳
- He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
英語の訳
- She made believe that she knew nothing about it.
- She pretended that she knew nothing about it.
- She pretended to know nothing about it.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
英語の訳
- She was none the better for the treatment.
彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
英語の訳
- She went mad with delight to hear the news.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
英語の訳
- She will not forget listening to the sad tune.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
英語の訳
- She will often sit there feeding birds.
飛行機から見ると、その島は巨大なクモのように見える。
英語の訳
- Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
英語の訳
- The clumsy man envied her unusual talent.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
英語の訳
- Mother will show off her children.
僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
英語の訳
- If I were you, I would not have said such nonsense.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
英語の訳
- That octopus returned to the sea without being eaten.
みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
英語の訳
- I can only wonder if this is the same for everyone else.
その言葉は聞いたことがあるけど、意味はよく分からない。
英語の訳
- I've heard that word before, but I'm not sure what it means.
披露したこの構想は、彼が加入してからずっと温めてきた。
英語の訳
- He's been mulling over this idea he unveiled ever since he joined.
その結果については、明日連絡を受けることになっている。
英語の訳
- I will be contacted tomorrow regarding the results.