使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
騒音で私の声は通らなかった。
英語の訳
調査機関がその効果を調べた。
英語の訳
彼に新しい思想を教え込んだ。
英語の訳
彼はその知らせに心を乱した。
英語の訳
彼は急いで英国から帰国した。
英語の訳
彼は子育ての苦労を知らない。
英語の訳
彼は必ず約束を守る男だった。
英語の訳
彼は腹のそこまで腐っている。
英語の訳
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
英語の訳
彼らはそのころ小学生でした。
英語の訳
彼らはその格子を取り壊した。
英語の訳
彼らはその孤児を養子にした。
英語の訳
彼らはその光景を重大視した。
英語の訳
彼らはそれぞれの道を行った。
英語の訳
その混乱実に名状すべからず。
英語の訳
そこまでバスでどれくらいかかる?
英語の訳
そんな生活してたら体こわすよ。
英語の訳
そんなことも知らなかったのよ。
英語の訳
彼はそこにどのぐらいいましたか?
英語の訳
そこにはいつも誰かしらいるよ。
英語の訳
そんな格好で寝たら風邪引くよ。
英語の訳
彼はこっそりと裏口へ移動した。
英語の訳
1時間かそこらで帰ってきます。
英語の訳
おそらく彼は成功するでしょう。
英語の訳
この規則から誰も除外できない。
英語の訳