YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,521件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件6 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから悩むことになりそうだ。

英語の訳

  • They are in for trouble.
出典: Tatoeba文番号 218951
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこからその家の屋根が見える。

英語の訳

  • You can see the roof of the house from there.
出典: Tatoeba文番号 213757
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことは確かな筋から聞いた。

英語の訳

  • I heard it on good authority.
出典: Tatoeba文番号 213135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その銀行はここから遠いですか。

英語の訳

  • Is the bank far from here?
出典: Tatoeba文番号 211350
TatoebaCC BY 2.0 FR

その孤児は金持ちに育てられた。

英語の訳

  • The orphan was fostered by the wealthy man.
出典: Tatoeba文番号 210879
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は国際問題には力がある。

英語の訳

  • The country has power in international affairs.
出典: Tatoeba文番号 210598
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子をからかってはいけない。

英語の訳

  • Don't make fun of that child.
出典: Tatoeba文番号 210165
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故が彼らの幸せを奪った。

英語の訳

  • The accident deprived them of their happiness.
出典: Tatoeba文番号 209905
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村は世間から孤立している。

英語の訳

  • The village is insulated from the world.
出典: Tatoeba文番号 208298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は旅人からお金を奪った。

英語の訳

  • The man robbed the traveler of his money.
出典: Tatoeba文番号 208003
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはここからでは白く見える。

英語の訳

  • It shows white from here.
出典: Tatoeba文番号 205517
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは彫刻の形を取ってきた。

英語の訳

  • They have taken the form of sculptures.
出典: Tatoeba文番号 204700
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以降彼は辛い一生を送った。

英語の訳

  • He led a hard life after that.
出典: Tatoeba文番号 204499
TatoebaCC BY 2.0 FR

一昨日、彼らはそこを出発した。

英語の訳

  • They left there the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金銭のことで彼と争いになった。

英語の訳

  • I had a quarrel with him over money.
出典: Tatoeba文番号 179651
TatoebaCC BY 2.0 FR

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

英語の訳

  • With the power of imagination, we can even travel through space.
出典: Tatoeba文番号 179315
TatoebaCC BY 2.0 FR

好奇心から私はその箱を開けた。

英語の訳

  • I opened the box out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 173759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、事の真相を明らかにした。

英語の訳

  • I revealed the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 162254
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帰国してからとても忙しい。

英語の訳

  • I've been very busy since I returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 157745
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会構造はそれほど変わらない。

英語の訳

  • The social structure is not much different.
出典: Tatoeba文番号 149209
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は誤った政策から起こった。

英語の訳

  • The war resulted from a mistaken policy.
出典: Tatoeba文番号 141264
TatoebaCC BY 2.0 FR

送別会は来週行われるでしょう。

英語の訳

  • The farewell party will take place next week.
出典: Tatoeba文番号 140273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もその答えが分からなかった。

英語の訳

  • No one could find the answer.
出典: Tatoeba文番号 136465
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はそこから急な上り坂になる。

英語の訳

  • The path ascends steeply from there.
出典: Tatoeba文番号 123590
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路はそこから急な上りになる。

英語の訳

  • The road ascends steeply from that point.
出典: Tatoeba文番号 123524