YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件43 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。

英語の訳

  • These men are the wisest people of the tribe.
出典: Tatoeba文番号 217825
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題を、その計画に影響させてはならない。

英語の訳

  • We must not allow these problems to affect the project.
出典: Tatoeba文番号 217743
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。

英語の訳

  • However, this has not always been true.
出典: Tatoeba文番号 216277
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。

英語の訳

  • You will have to wait there about an hour.
  • You'll have to wait there about an hour.
  • You'll have to wait there for about an hour.
出典: Tatoeba文番号 213745
TatoebaCC BY 2.0 FR

そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。

英語の訳

  • How should I get there from the airport?
出典: Tatoeba文番号 213472
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。

英語の訳

  • The old Italian oil painting was never exhibited in public.
出典: Tatoeba文番号 213394
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのグループは4人の若者から構成されていました。

英語の訳

  • The group was made up of four young men.
出典: Tatoeba文番号 213238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。

英語の訳

  • The party was composed of six girls and four boys.
  • The group was made up of six girls and four guys.
出典: Tatoeba文番号 212326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。

英語の訳

  • I could not express with words the sheer beauty of the lake.
出典: Tatoeba文番号 210861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。

英語の訳

  • The flood was the greatest disaster they had ever had.
出典: Tatoeba文番号 210715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その子から目を離さないようにしなければいけない。

英語の訳

  • You must keep an eye on the child.
出典: Tatoeba文番号 210295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to get rid of my doubt about it.
出典: Tatoeba文番号 210007
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。

英語の訳

  • The incident was never brought to my notice.
出典: Tatoeba文番号 209972
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

英語の訳

  • The girl was afraid to jump down from the roof.
出典: Tatoeba文番号 209392
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。

英語の訳

  • The girl noticed someone go out of the door.
出典: Tatoeba文番号 209375
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。

英語の訳

  • A storm kept the ship from leaving Kobe.
出典: Tatoeba文番号 208404
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。

英語の訳

  • Hearing the news they all cried for joy.
出典: Tatoeba文番号 207943
TatoebaCC BY 2.0 FR

その当時、アメリカは英国から独立していなかった。

英語の訳

  • In those days, America was not independent of the United Kingdom.
出典: Tatoeba文番号 207471
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。

英語の訳

  • The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
出典: Tatoeba文番号 207326
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。

英語の訳

  • The plane is on the way from Tokyo to Italy.
出典: Tatoeba文番号 207101
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は彼らによって討議されているところです。

英語の訳

  • The problem is being discussed by them.
出典: Tatoeba文番号 206398
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。

英語の訳

  • On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
出典: Tatoeba文番号 205932
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにも関わらず彼は試験に合格することができた。

英語の訳

  • And yet he could pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 205646
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは我々の関係を終わらせたいということですか。

英語の訳

  • Does that mean you want to break up?
出典: Tatoeba文番号 205304
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。

英語の訳

  • They will be used for making people happy.
出典: Tatoeba文番号 204704