使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
英語の訳
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
英語の訳
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
英語の訳
彼はその事柄に多かれ少なかれ通じているようだ。
英語の訳
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
英語の訳
彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
英語の訳
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
英語の訳
彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
英語の訳
彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。
英語の訳
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
英語の訳
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
英語の訳
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
英語の訳
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
英語の訳
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
英語の訳
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
英語の訳
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
英語の訳
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
英語の訳
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
英語の訳
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
英語の訳
彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
英語の訳
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
英語の訳
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
英語の訳
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
英語の訳