使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それで、これからどうするつもりなの?あてはあるの?
英語の訳
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
英語の訳
いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
英語の訳
「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」
英語の訳
あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。
英語の訳
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
英語の訳
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
英語の訳
ここからそのホテルまでどのくらいの距離ですか。
英語の訳
このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。
英語の訳
この車はそんな目的にかなうように作られている。
英語の訳
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
英語の訳
これからは時間に遅れずに来ることを約束します。
英語の訳
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
英語の訳
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
英語の訳
スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
英語の訳
そういうことだから彼が来るのは期待できないよ。
英語の訳
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
英語の訳
そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。
英語の訳
そこへ行くのには歩いて10分しかかからなかった。
英語の訳
そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。
英語の訳
そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
英語の訳
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
英語の訳
その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
英語の訳
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
英語の訳
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
英語の訳