YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件29 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本は私ので、それらの本は彼のです。

英語の訳

  • These books are mine and those books are his.
出典: Tatoeba文番号 217775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。

英語の訳

  • The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
出典: Tatoeba文番号 216372
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。

英語の訳

  • I suggest that we should build a new factory there.
出典: Tatoeba文番号 213652
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスは17名の子供から成り立っていた。

英語の訳

  • The class was made up of seventeen children.
出典: Tatoeba文番号 213249
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。

英語の訳

  • The violinist's technique was excellent.
出典: Tatoeba文番号 212751
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。

英語の訳

  • The pipe conveys water from the lake to the factory.
出典: Tatoeba文番号 212746
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その外国人はまったく日本語を知らなかった。

英語の訳

  • The foreigner didn't know Japanese at all.
出典: Tatoeba文番号 211697
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。

英語の訳

  • The scenery was too beautiful for words.
出典: Tatoeba文番号 211300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画には大いに飽き足らぬところがある。

英語の訳

  • The plan is far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 211282
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は是非とも実行しなければならない。

英語の訳

  • The plan must be carried out by all means.
出典: Tatoeba文番号 211236
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警察官はその件を調べることを約束した。

英語の訳

  • The policeman promised to investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 211184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。

英語の訳

  • The words confirmed him in his suspicions.
出典: Tatoeba文番号 210911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は級友たちに笑われても動じなかった。

英語の訳

  • The boy was not humiliated by the laughter of his classmates.
  • The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.
  • The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
出典: Tatoeba文番号 210226
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は何ら非難を受けることはない。

英語の訳

  • No blame attaches to him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時のうれしさは書き表すことができない。

英語の訳

  • I can't express how happy I was at that time.
出典: Tatoeba文番号 209750
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は難しくてだれも答えられなかった。

英語の訳

  • So difficult was the question that no one could answer.
出典: Tatoeba文番号 209649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。

英語の訳

  • The meeting gave her extreme pleasure.
出典: Tatoeba文番号 209422
TatoebaCC BY 2.0 FR

その城は町から北へ3マイルのところにある。

英語の訳

  • The castle stands three miles north of the town.
出典: Tatoeba文番号 208957
TatoebaCC BY 2.0 FR

その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。

英語の訳

  • I could not make myself heard in the noisy class.
  • I couldn't make myself heard in the noisy class.
出典: Tatoeba文番号 208342
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。

英語の訳

  • The man returned from his vacation full of beans.
出典: Tatoeba文番号 208069
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その町はここから車で20分たらずで行けます。

英語の訳

  • The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
出典: Tatoeba文番号 207805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島は飛行機から見ると実に美しく見える。

英語の訳

  • Seen from the plane, the island looks very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 207478
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱をお持ちしましょう。重そうですから。

英語の訳

  • Let me relieve you of that case. It looks heavy.
出典: Tatoeba文番号 207199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。

英語の訳

  • The clumsy man envied her extraordinary talent.
出典: Tatoeba文番号 207040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。

英語の訳

  • It is hard for the couple to live together any longer.
出典: Tatoeba文番号 207031