YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件28 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。

英語の訳

  • She seems to have seen the very accident.
出典: Tatoeba文番号 91508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。

英語の訳

  • Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
出典: Tatoeba文番号 4788
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

朝は忙しいから、時短メイクを心がけている。

英語の訳

  • Mornings are busy, so I try to do time-saving makeup.
出典: Tatoeba文番号 13700930
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

私は空にある星の数を数えることができない。

英語の訳

  • I can't count the stars in the sky.
出典: Tatoeba文番号 13428287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校では、読み・書き・そろばんを習います。

英語の訳

  • At school, we're taught reading, writing and arithmetic.
  • At school, students learn the three R's.
出典: Tatoeba文番号 11637656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は、叱られるのには慣れっこだった。

英語の訳

  • The boy was used to being scolded.
出典: Tatoeba文番号 11209474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでみんな、彼女のことがそんなに嫌いなの?

英語の訳

  • Why does everyone hate her so much?
出典: Tatoeba文番号 10230251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上素晴らしいものは想像もつかないわ。

英語の訳

  • I can't imagine anything more wonderful.
  • I can't imagine anything more amazing.
  • I can't imagine anything more fabulous.
出典: Tatoeba文番号 10068179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこにトムが行かないんなら、私も行かない。

英語の訳

  • If Tom isn't going there, I'm not going either.
出典: Tatoeba文番号 9930569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこにいたわけじゃないから、分かんないよ。

英語の訳

  • I don't know because I wasn't there.
出典: Tatoeba文番号 9331377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつかはわからないけど、そのうち起こるよ。

英語の訳

  • I don't know when, but it'll happen someday.
出典: Tatoeba文番号 8623593
TatoebamingriCC BY 2.0 FR

あなたは恐らく、彼らのことが好きではない。

英語の訳

  • You probably don't like them.
出典: Tatoeba文番号 6639633
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

こちらこそ、私もお会いできてよかったです。

英語の訳

  • Likewise, it was nice to meet you.
出典: Tatoeba文番号 5082156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その旅行には千ドルから二千ドルかかります。

英語の訳

  • The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
出典: Tatoeba文番号 1783174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。

英語の訳

  • They were all surprised to see me there.
出典: Tatoeba文番号 1128603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなことをすれば彼はしかられて当然です。

英語の訳

  • He may well get scolded for doing that.
出典: Tatoeba文番号 997874
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

忙しいので、明日は来られないかも知れない。

英語の訳

  • I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 776977
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこには宝が隠されているといううわさだ。

英語の訳

  • It's rumoured there are treasures hidden there.
  • It is rumored there are treasures hidden there.
  • It's rumored there are treasures hidden there.
出典: Tatoeba文番号 234416
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。

英語の訳

  • They are a good airline to fly with.
出典: Tatoeba文番号 229715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。

英語の訳

  • An Englishman would not use such a word.
出典: Tatoeba文番号 229227
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたずらをするからいっそうその子が好きだ。

英語の訳

  • I like the child all the better for his mischief.
出典: Tatoeba文番号 229084
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お願いだから、誰にもそのことは言わないで。

英語の訳

  • For God's sake don't tell it to anyone.
出典: Tatoeba文番号 227351
TatoebaCC BY 2.0 FR

きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。

英語の訳

  • Today is the fatal day that they will attempt their escape.
出典: Tatoeba文番号 225801
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。

英語の訳

  • This matter must be dealt with sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 219364
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのすべての装置は信頼性に欠けている。

英語の訳

  • All these devices are unreliable.
出典: Tatoeba文番号 217979