YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,523件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件25 / 101次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その男はまるで少年のように顔を赤らめた。

英語の訳

  • The man blushed like a boy.
出典: Tatoeba文番号 208087
TatoebaCC BY 2.0 FR

その珍しい切手はどこでみつけたのですか。

英語の訳

  • Where did you come across the rare stamps?
出典: Tatoeba文番号 207751
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は通りから奥まったところにあった。

英語の訳

  • The store was just off the street.
出典: Tatoeba文番号 207613
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝説は昔からこの地方に伝わっている。

英語の訳

  • The legend has come down in this district from olden times.
出典: Tatoeba文番号 207587
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気はたいしたことにはならなかった。

英語の訳

  • The effects of the illness were not serious.
出典: Tatoeba文番号 207061
TatoebaCC BY 2.0 FR

その忙しいクラスで私の声は通らなかった。

英語の訳

  • I could not make myself heard in the noisy class.
出典: Tatoeba文番号 206730
TatoebaCC BY 2.0 FR

それがどこから来たのか知らなかったので。

英語の訳

  • He did not realize where it had come from.
出典: Tatoeba文番号 205954
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが本当なら彼は事故を起こしていない。

英語の訳

  • If that is true, then he is not responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 205833
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで彼らは夢を見ることができなかった。

英語の訳

  • So they were not able to dream.
出典: Tatoeba文番号 205721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お支払いは現金ですか?それとも小切手ですか?

英語の訳

  • Do you pay for it in cash or by check?
出典: Tatoeba文番号 205621
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの人々は世界平和に大いに貢献した。

英語の訳

  • Those people contributed greatly to world peace.
出典: Tatoeba文番号 204743
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするとあなたは叱られますよ。

英語の訳

  • You will catch it if you do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204380
TatoebaCC BY 2.0 FR

だからこそ、車で行くなといったんですよ。

英語の訳

  • That's why I told you not to go by car.
出典: Tatoeba文番号 203836
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこでその洋服を作ってもらったのですか。

英語の訳

  • Where did you have the suit made?
出典: Tatoeba文番号 200992
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

英語の訳

  • Don't count your chickens before they are hatched.
  • Don't count your chickens before they're hatched.
出典: Tatoeba文番号 197444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 197131
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペンで空所に書き込まなければなりません。

英語の訳

  • You must fill the blanks in with a pen.
出典: Tatoeba文番号 196628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better hurry because the banks will close soon.
  • You'd better hurry because the banks will close soon.
出典: Tatoeba文番号 194223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。

英語の訳

  • Far from stopping, the storm became much more intense.
出典: Tatoeba文番号 193045
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の生徒もその質問に答えられなかった。

英語の訳

  • No student was able to answer the question.
  • No students could answer the question.
出典: Tatoeba文番号 190466
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅から叔父の家までは5分そこそこでした。

英語の訳

  • It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.
出典: Tatoeba文番号 188958
TatoebaCC BY 2.0 FR

することがないから、寝た方がよさそうだ。

英語の訳

  • There's nothing to do, so I may as well go to bed.
  • There is nothing to do, so I may as well go to bed.
出典: Tatoeba文番号 187680
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその計画を実行しなければならない。

英語の訳

  • We must carry out that plan.
出典: Tatoeba文番号 186066
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人なら、そんなことはしないだろうに。

英語の訳

  • A wise man would not do such a thing.
  • A wise person wouldn't do something like that.
  • A wise person wouldn't do that.
出典: Tatoeba文番号 175093
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日古来の慣習は急速にすたれてきている。

英語の訳

  • Ancient customs are dying out quickly today.
出典: Tatoeba文番号 171453