使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
英語の訳
彼は罰せられたが、それは当然のことだ。
英語の訳
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
英語の訳
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
英語の訳
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
英語の訳
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
英語の訳
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
英語の訳
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
英語の訳
彼らはその悪法を施行しようとしている。
英語の訳
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
英語の訳
彼らはその学校の閉鎖について討論した。
英語の訳
彼らはその建物の見える所へやってきた。
英語の訳
彼らはその車が残していった跡を追った。
英語の訳
彼らはその男のすぐ後ろについていった。
英語の訳
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
英語の訳
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
英語の訳
彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
英語の訳
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
英語の訳
彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。
英語の訳
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
英語の訳
彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
英語の訳
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
英語の訳
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
英語の訳
彼女はその農夫から、のこぎりを借りた。
英語の訳
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
英語の訳