YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,521件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件17 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を声高らかに読みあげた。

英語の訳

  • He read the letter in a loud voice.
出典: Tatoeba文番号 112689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその答えが分からないふりをした。

英語の訳

  • He pretended not to know the answer.
出典: Tatoeba文番号 112486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本のことを全然知らなかった。

英語の訳

  • He didn't have the least idea of the book.
出典: Tatoeba文番号 112402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話で子供たちを面白がらせた。

英語の訳

  • He amused the children with the story.
出典: Tatoeba文番号 112286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は単に好奇心からそれをしただけだ。

英語の訳

  • He did it simply out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 102278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日そこへ行かなければならない。

英語の訳

  • He must go there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはお互いに心の底から憎んでいる。

英語の訳

  • They absolutely detest each other.
  • They hate each other from the bottoms of their hearts.
出典: Tatoeba文番号 98140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこぞってその候補者を支援した。

英語の訳

  • They all got behind the candidate.
出典: Tatoeba文番号 98087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。

英語の訳

  • They were badly off at that time.
出典: Tatoeba文番号 97996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはそのニュースを聞いて興奮した。

英語の訳

  • They were excited over the news.
出典: Tatoeba文番号 97990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件のことを調査している。

英語の訳

  • They are looking into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその知らせに基づいて行動した。

英語の訳

  • They acted on the information.
出典: Tatoeba文番号 97876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはやがてそのうち結婚するだろう。

英語の訳

  • They will get married in due course.
出典: Tatoeba文番号 97609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。

英語の訳

  • They all answered "Yes" to a man.
出典: Tatoeba文番号 97541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは公園で遊んでいるかもしれない。

英語の訳

  • They may be playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 97191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは合意の上で敏速な行動をとった。

英語の訳

  • They acted immediately by agreement.
出典: Tatoeba文番号 97156
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは昔のことを回想するのが好きだ。

英語の訳

  • They like to look back on old times.
出典: Tatoeba文番号 96722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは木立の間のその家に住んでいる。

英語の訳

  • They live in that house among the trees.
出典: Tatoeba文番号 96097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその箱を1階に運んでもらった。

英語の訳

  • She had the box carried downstairs.
  • She had the box carried to the first floor.
出典: Tatoeba文番号 92325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子の手にそっと金を握らせた。

英語の訳

  • She slipped some money into her son's hand.
出典: Tatoeba文番号 88116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幼いながらも、その子供は勇敢だった。

英語の訳

  • Child as he was, he was brave.
出典: Tatoeba文番号 78923
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼は信頼できない男だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is an unreliable man.
出典: Tatoeba文番号 78307
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。

英語の訳

  • You never read a book without being the better for it.
出典: Tatoeba文番号 77824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓の外から大きな音が聞こえてきたんだ。

英語の訳

  • I heard a loud noise coming from outside my window.
出典: Tatoeba文番号 12286949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐそこだから、歩いて数分で行けるよ。

英語の訳

  • It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 10932700