使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はそこへ行かなければならない。
英語の訳
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
英語の訳
トムはそのこと知らなかったんだって。
英語の訳
こちらへはお仕事で?それとも観光ですか?
英語の訳
猫の手も借りたいくらい忙しいんだよ。
英語の訳
よく考えたらそこまで面白くなかった。
英語の訳
部屋に来たときから、そこにあったよ。
英語の訳
勝手にそこへ駐車したらいけないのよ。
英語の訳
新しい高速道路の運転は楽しかったよ。
英語の訳
お金のことで言い争うのはやめなさい。
英語の訳
僕らはほぼ時間通りにそこにいました。
英語の訳
君がそこにいてくれたらよかったのに。
英語の訳
どうやったらそんな高い声出るんですか?
英語の訳
今日は家に誰もいないから遊びに来ない?
英語の訳
そこからスカイツリーが見えるんです。
英語の訳
彼らの帽子はそこにかかっていました。
英語の訳
お父さんがそこで働いていたからだよ。
英語の訳
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
英語の訳
そのことには外からの影響は何もない。
英語の訳
その家を徹底的に調べてから購入した。
英語の訳
その機械の働きは労働を節約すること。
英語の訳
その光景に僕は笑わざるを得なかった。
英語の訳
その光景を見て笑わざるを得なかった。
英語の訳
その子はかくれていた所から出てきた。
英語の訳
その子は燃えさかる家から救助された。
英語の訳