YOMI読みの道

例文

そこからを含む例文一覧

そこからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,521件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこから
前の25件13 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時刻表でその到着時間を調べた。

英語の訳

  • I looked up the arrival time in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 156394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心の底から、この仕事が好きだ。

英語の訳

  • I love this job from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 155759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らがその銀行に入るのを見た。

英語の訳

  • I saw them enter the bank.
出典: Tatoeba文番号 153724
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。

英語の訳

  • Sunlight pours into the room through the window.
出典: Tatoeba文番号 122884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこへ行ったのは明らかだった。

英語の訳

  • It was clear that he went there.
出典: Tatoeba文番号 120932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそのことを知らないとは驚きだ。

英語の訳

  • It is surprising that he should not know this.
出典: Tatoeba文番号 120930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならすごいことをやらかしそうだ。

英語の訳

  • He is doing a super job.
出典: Tatoeba文番号 119142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばらくの間そこに立っていた。

英語の訳

  • He stood there for a while.
出典: Tatoeba文番号 113561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • He was glad to hear about the good news.
出典: Tatoeba文番号 113124
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその銀行にいくらか預金がある。

英語の訳

  • He has some money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 112979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はその子供を火事から救い出した。

英語の訳

  • He rescued the child from the fire.
出典: Tatoeba文番号 112810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事は何も知らないと答えた。

英語の訳

  • He replied that he knew nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 112790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせにひどく心が乱れた。

英語の訳

  • He was deeply agitated by the news.
出典: Tatoeba文番号 112541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困惑して彼らから顔をそむけた。

英語の訳

  • He turned away from them in embarrassment.
出典: Tatoeba文番号 107025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は絶望してその試みをあきらめた。

英語の訳

  • He gave up the attempt in despair.
出典: Tatoeba文番号 103078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は即座に答えることを求められた。

英語の訳

  • He immediately sought a response.
出典: Tatoeba文番号 102774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れてからそこに登場した。

英語の訳

  • He arrived there after dark.
出典: Tatoeba文番号 101503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は忙しいからと私の頼みを断った。

英語の訳

  • He declined my request, saying that he was busy.
出典: Tatoeba文番号 100006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守らないことがよくある。

英語の訳

  • He often fails to keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 99390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの結婚費用は相当なものだった。

英語の訳

  • Their expenses for the wedding were considerable.
出典: Tatoeba文番号 98512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはその高地を敵軍に明け渡した。

英語の訳

  • They abandoned the hill to enemy forces.
出典: Tatoeba文番号 97936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはまだそのことを聞いていない。

英語の訳

  • They have not yet heard of it.
出典: Tatoeba文番号 97672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私をひとりでそこへ行かせた。

英語の訳

  • They made me go there alone.
出典: Tatoeba文番号 96986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは大雨といえば洪水を連想した。

英語の訳

  • They always associated a heavy rain with flood.
出典: Tatoeba文番号 96609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ら自身も、その事を知らなかった。

英語の訳

  • They didn't know it themselves.
出典: Tatoeba文番号 95978