使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そこいらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その話を聞いたら父のことを思いだした。
英語の訳
それはまれにしか起こらない事件だった。
英語の訳
それは最初から僕が言っていたことです。
英語の訳
それは私が初めからいってきたことです。
英語の訳
それはさらにいっそうの活力で復興した。
英語の訳
そんなことで言い争っている時間はない。
英語の訳
そんなことをするとはいかにも彼らしい。
英語の訳
そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
英語の訳
トムはその答えが分からない振りをした。
英語の訳
どんな子供だってそのくらい答えられる。
英語の訳
ビルは約束を守らないことのほうが多い。
英語の訳
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
英語の訳
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
英語の訳
もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
英語の訳
暗すぎてそこで本を読むことはできない。
英語の訳
医者はその子を調べて、健康だと言った。
英語の訳
一人になるとその子はいたずらを始めた。
英語の訳
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
英語の訳
我々は事の真相を知らなければならない。
英語の訳
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
英語の訳
君はその困難を克服しなければならない。
英語の訳
君はその子の世話をしなければならない。
英語の訳
警察はその交通事故の原因を調べている。
英語の訳
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
英語の訳
健康を害するまでその価値はわからない。
英語の訳