YOMI読みの道

例文

そこいらを含む例文一覧

そこいらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,816件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そこいら
前の25件19 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子達はその話を聞くと笑い始めた。

英語の訳

  • The girls began to laugh when they heard the story.
出典: Tatoeba文番号 147322
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい高速道路でドライブを楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed driving along the new expressway.
出典: Tatoeba文番号 145414
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士ならそんなことは言わないだろう。

英語の訳

  • A gentleman would not say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 144856
TatoebaCC BY 2.0 FR

全校生徒が新しい規則に反対している。

英語の訳

  • The student body is opposed to the new rules.
出典: Tatoeba文番号 140814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村の人はみな彼のことを尊敬している。

英語の訳

  • Everybody in the village looks up to him.
出典: Tatoeba文番号 139201
TatoebaCC BY 2.0 FR

男であるならそのように振舞いなさい。

英語の訳

  • If you are a man, behave as such.
出典: Tatoeba文番号 127271
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中君からこの半年間何の消息もない。

英語の訳

  • I haven't heard from Tanaka for the last six months.
出典: Tatoeba文番号 124872
TatoebaCC BY 2.0 FR

二足のわらじをはこうとして失敗した。

英語の訳

  • He tried to play two roles at the same time and failed.
出典: Tatoeba文番号 123051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が言ったことはおそらく本当だろう。

英語の訳

  • What he said may well be true.
出典: Tatoeba文番号 120403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼ならそれくらいの事はいいかねない。

英語の訳

  • He can say such things.
出典: Tatoeba文番号 119141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

英語の訳

  • I found it truly regrettable that he should take offence.
出典: Tatoeba文番号 118636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことでひどく腹が立っていた。

英語の訳

  • He was very angry about that.
出典: Tatoeba文番号 113204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことで神経をとがらせている。

英語の訳

  • He is nervous about it.
出典: Tatoeba文番号 113203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことを初めから分かっていた。

英語の訳

  • He knew it all along.
出典: Tatoeba文番号 113184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその銀行で当座預金口座を開いた。

英語の訳

  • He opened a checking account with the bank.
出典: Tatoeba文番号 112980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその答えが分からないふりをした。

英語の訳

  • He pretended not to know the answer.
出典: Tatoeba文番号 112486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日そこへ行かなければならない。

英語の訳

  • He must go there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはお互いに心の底から憎んでいる。

英語の訳

  • They absolutely detest each other.
  • They hate each other from the bottoms of their hearts.
出典: Tatoeba文番号 98140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはそのニュースを聞いて興奮した。

英語の訳

  • They were excited over the news.
出典: Tatoeba文番号 97990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事件のことを調査している。

英語の訳

  • They are looking into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその知らせに基づいて行動した。

英語の訳

  • They acted on the information.
出典: Tatoeba文番号 97876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。

英語の訳

  • They all answered "Yes" to a man.
出典: Tatoeba文番号 97541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは公園で遊んでいるかもしれない。

英語の訳

  • They may be playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 97191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは合意の上で敏速な行動をとった。

英語の訳

  • They acted immediately by agreement.
出典: Tatoeba文番号 97156
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは昔のことを回想するのが好きだ。

英語の訳

  • They like to look back on old times.
出典: Tatoeba文番号 96722