YOMI読みの道

例文

そがなを含む例文一覧

そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全7,097件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そがな
前の25件4 / 284次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそれが問題なの?

英語の訳

  • Why is that a problem?
出典: Tatoeba文番号 12020407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その大学って、名門なの?

英語の訳

  • Is that university a prestigious one?
出典: Tatoeba文番号 11883556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このシャツは長袖です。

英語の訳

  • This shirt has long sleeves.
出典: Tatoeba文番号 11075513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

速報で流す必要あったか?

英語の訳

  • Was there a need to stream that news bulletin?
  • Was there a need to circulate that news bulletin?
  • Was there a need to air that news bulletin?
出典: Tatoeba文番号 10979967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰がそんなこと決めたの?

英語の訳

  • Who decided that?
出典: Tatoeba文番号 10893353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

困難があってこその僕。

英語の訳

  • I am my struggles.
  • My battles make me who I am.
出典: Tatoeba文番号 10677081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空が明るくなってきた。

英語の訳

  • The sky is getting light.
出典: Tatoeba文番号 10667318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこがあなたの部屋なの?

英語の訳

  • Is that your room?
出典: Tatoeba文番号 10489319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそれが違法なの?

英語の訳

  • Why is that illegal?
出典: Tatoeba文番号 10335141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その噂を流したのは誰だ?

英語の訳

  • Who spread that rumor?
出典: Tatoeba文番号 10224929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが悩みの種なんだ。

英語の訳

  • That's the trouble.
出典: Tatoeba文番号 10006942
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

それとは関係がないよ。

英語の訳

  • It has nothing to do with that.
出典: Tatoeba文番号 9992981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その主題歌が好きなの。

英語の訳

  • I like the theme song.
出典: Tatoeba文番号 9700935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなかに穴があるだ。

英語の訳

  • There's a hole in it.
出典: Tatoeba文番号 9676339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は忙しくないんだよね?

英語の訳

  • You're not busy now, are you?
出典: Tatoeba文番号 9633981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたがそれを書いたの?

英語の訳

  • Did you write that?
出典: Tatoeba文番号 9518586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは忙しくないよね。

英語の訳

  • Tom isn't busy, is he?
出典: Tatoeba文番号 8967912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが私の目標なんだ。

英語の訳

  • That's my aim.
出典: Tatoeba文番号 8894428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間がかかりそうだな。

英語の訳

  • It's going to take a long time.
出典: Tatoeba文番号 8855577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これって長くかかりそう?

英語の訳

  • Is this going to take long?
出典: Tatoeba文番号 8834477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって今、忙しいかな?

英語の訳

  • Is Tom busy right now?
出典: Tatoeba文番号 8809407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空がなぜ青いか知ってる?

英語の訳

  • Do you know why the sky is blue?
出典: Tatoeba文番号 8752832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君、そばかすがないね。

英語の訳

  • You don't have any freckles.
出典: Tatoeba文番号 8734150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忙しくて行けないんだ。

英語の訳

  • I'm busy, so I can't go.
出典: Tatoeba文番号 8586490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

7時半だ。急がなきゃ。

英語の訳

  • It's 7:30 now. I must fly.
出典: Tatoeba文番号 8584200