YOMI読みの道

例文

そがなを含む例文一覧

そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全7,097件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そがな
前の25件24 / 284次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほうれん草が嫌いな人もいる。

英語の訳

  • There are people who don't like spinach.
出典: Tatoeba文番号 196586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みなの視線が彼女に注がれた。

英語の訳

  • Everyone's eyes were fixed upon her.
出典: Tatoeba文番号 195070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨がやんで空が明るくなった。

英語の訳

  • The sky lightened as it stopped raining.
  • The rain stopped and the sky became bright.
出典: Tatoeba文番号 189815
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動不足で筋肉が弱くなった。

英語の訳

  • My muscular strength has weakened from lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 189389
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がその机の上にありますか。

英語の訳

  • What is on the desk?
出典: Tatoeba文番号 188094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何がその机の中にありますか。

英語の訳

  • What is in the desk?
出典: Tatoeba文番号 188093
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千もの人がその町を訪れた。

英語の訳

  • Thousands of people visited the city.
出典: Tatoeba文番号 187361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何千もの星が空に輝いていた。

英語の訳

  • Thousands of stars shone in the heavens.
出典: Tatoeba文番号 187358
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は21世紀に備える方法だ。

英語の訳

  • Science is the way to prepare for the 21st century.
出典: Tatoeba文番号 186873
TatoebaCC BY 2.0 FR

外へ出る前に靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Shine your shoes before going out.
出典: Tatoeba文番号 184856
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

学生はみんな戦争に抗議した。

英語の訳

  • All the students protested against the war.
出典: Tatoeba文番号 184255
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

楽器の演奏を習うものもいた。

英語の訳

  • Some learned to play musical instruments.
出典: Tatoeba文番号 184133
TatoebaCC BY 2.0 FR

急がないと、汽車に遅れるよ。

英語の訳

  • If you don't hurry, you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182559
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

急がないと雨が降ってくるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or it will start raining.
出典: Tatoeba文番号 182558
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

急がないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll be late for school.
  • Hurry, or you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 182556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がないと昼食に遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
出典: Tatoeba文番号 182553
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に何か奇妙なものが見えた。

英語の訳

  • I saw something strange in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179450
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君たちは急ぐ必要がなかった。

英語の訳

  • You didn't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 178787
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽率さが彼の主な特徴である。

英語の訳

  • Carelessness is his principal feature.
出典: Tatoeba文番号 176045
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今夜は忙しくなりそうですね。

英語の訳

  • I guess you will be very busy tonight.
  • I guess you'll be very busy tonight.
  • It looks like you'll be busy tonight.
出典: Tatoeba文番号 171085
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

山頂からの眺めは壮観だった。

英語の訳

  • The view from the mountain top was spectacular.
出典: Tatoeba文番号 169389
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸素がないと何も燃やせない。

英語の訳

  • You cannot burn anything without oxygen.
  • You can't burn anything without oxygen.
出典: Tatoeba文番号 169303
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸素が無ければ生きられない。

英語の訳

  • You can't live without oxygen.
出典: Tatoeba文番号 169301
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらそれはできません。

英語の訳

  • Regretfully it is not possible.
出典: Tatoeba文番号 169230
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

残念ながらどうもそうらしい。

英語の訳

  • I fear so.
出典: Tatoeba文番号 169229