YOMI読みの道

例文

そがなを含む例文一覧

そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全7,097件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そがな
前の25件21 / 284次の25件
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

その本は厚いが、高くはない。

英語の訳

  • That book is thick, but it's not very expensive.
出典: Tatoeba文番号 554738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこなら花火が見やすいよ。

英語の訳

  • It's easy to see the fireworks from over there.
出典: Tatoeba文番号 234417
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその本が必要ですか。

英語の訳

  • Do you need the book?
出典: Tatoeba文番号 232569
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは忙しくありませんね。

英語の訳

  • You aren't busy, are you?
出典: Tatoeba文番号 231580
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは明日忙しいでしょう。

英語の訳

  • You will be busy tomorrow.
  • You'll be busy tomorrow, won't you?
出典: Tatoeba文番号 231528
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男見ても胸くそが悪い。

英語の訳

  • I can't bear the sight of him.
出典: Tatoeba文番号 229532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつそんな考えを思いついたの?

英語の訳

  • When did you come up with such an idea?
  • When did you come up with that idea?
出典: Tatoeba文番号 228943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クリスが明日これないそうだ。

英語の訳

  • Chris can't work tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 225503
TatoebaCC BY 2.0 FR

この騒音にはがまんできない。

英語の訳

  • I cannot put up with this noise.
  • I can't stand this noise.
  • I cannot stand this noise.
出典: Tatoeba文番号 220701
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは気が変になりそうだ。

英語の訳

  • This is driving me crazy.
出典: Tatoeba文番号 218770
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐそばでかすかな音がした。

英語の訳

  • I heard a faint sound nearby.
出典: Tatoeba文番号 214974
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが規則通りに行われる。

英語の訳

  • Everything should be done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 214500
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう事態は我慢できない。

英語の訳

  • Such a state of things cannot be put up with.
出典: Tatoeba文番号 213923
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで何が起こったのですか。

英語の訳

  • What happened here?
出典: Tatoeba文番号 213723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこはめったに雨が降らない。

英語の訳

  • It hardly ever rains there.
出典: Tatoeba文番号 213621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこへは行かないほうがよい。

英語の訳

  • You'd better not go there.
  • You had better not go there.
出典: Tatoeba文番号 213596
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの山は高さが同じだ。

英語の訳

  • The two mountains are of equal height.
出典: Tatoeba文番号 213454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その噂は全く根拠がなかった。

英語の訳

  • The rumor was completely without foundation.
出典: Tatoeba文番号 213347
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとおりすれば間違いない。

英語の訳

  • If you do it that way you won't be mistaken.
出典: Tatoeba文番号 212920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その映画をもう一度見たいな。

英語の訳

  • I want to see the movie again.
出典: Tatoeba文番号 212237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その音がよく聞こえなかった。

英語の訳

  • I couldn't hear the sound well.
出典: Tatoeba文番号 212170
TatoebaCC BY 2.0 FR

その火山は溶岩を流し出した。

英語の訳

  • The volcano poured molten rock.
出典: Tatoeba文番号 211955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 211666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は英語を少しは話す。

英語の訳

  • The student speaks English a little.
出典: Tatoeba文番号 211636
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は自暴自棄になった。

英語の訳

  • The student gave himself up to despair.
出典: Tatoeba文番号 211628