使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そこには行かない方がいいよ。
英語の訳
嘘をつくのが好きじゃないの。
英語の訳
それはもう問題がないと思う。
英語の訳
かなり忙しかったみたいだね。
英語の訳
そのことは考えたくないんだ。
英語の訳
普段ほど今日は忙しくないよ。
英語の訳
花を育てるのが好きなんです。
英語の訳
そこに行くのは気が進まないの?
英語の訳
間違いなく、それは幽霊だった?
英語の訳
それ全部トムが言ったことなの?
英語の訳
その映画は見ないことにした。
英語の訳
それは重大な間違いではない。
英語の訳
そんなに考えたことなかった。
英語の訳
その物語は本当だと思わない。
英語の訳
トムには相談する人がいない。
英語の訳
外で話したほうがよさそうだ。
英語の訳
トムは興味がなさそうだった。
英語の訳
私達何か特に急ぐ理由があるの?
英語の訳
話し方がお母さまそっくりね。
英語の訳
誰もがその話に関心を示した。
英語の訳
嘘をつく人には我慢ならない。
英語の訳
その木は長い影を投げかける。
英語の訳
空には星が全く見えなかった。
英語の訳
今忙しくて君とは遊べないよ。
英語の訳
そんな幸せが訪れるといいな。
英語の訳