YOMI読みの道

例文

そうを含む例文一覧

そうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全22,483件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そう
前の25件22 / 900次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は相当暖かい。

英語の訳

  • It's fairly warm today.
出典: Tatoeba文番号 171558
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑草が急に生えた。

英語の訳

  • Weeds sprang up in the garden.
出典: Tatoeba文番号 169529
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑草は成長が早い。

英語の訳

  • Ill weeds grow apace.
出典: Tatoeba文番号 169527
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑草は茂りやすい。

英語の訳

  • Ill weeds are sure to thrive.
出典: Tatoeba文番号 169526
TatoebaCC BY 2.0 FR

思想は行動に出る。

英語の訳

  • An idea is expressed in terms of action.
出典: Tatoeba文番号 168255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私がご馳走します。

英語の訳

  • I'll treat you.
  • It is on me.
  • It's on me.
出典: Tatoeba文番号 168016
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私はそう思います。

英語の訳

  • I think so.
出典: Tatoeba文番号 160449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそう思わない。

英語の訳

  • I don't think so.
  • I do not think so.
出典: Tatoeba文番号 160447
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそう望みます。

英語の訳

  • I hope so.
  • I'm wishing for that.
  • I'm hoping that will happen.
出典: Tatoeba文番号 160445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は姉に相談した。

英語の訳

  • I consulted with my sister.
出典: Tatoeba文番号 156583
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と競争した。

英語の訳

  • I had a race with him.
出典: Tatoeba文番号 154340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と競走した。

英語の訳

  • I ran a race with him.
出典: Tatoeba文番号 154339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私もそうなのです。

英語の訳

  • Nor am I.
  • Me, too.
出典: Tatoeba文番号 152211
TatoebaCC BY 2.0 FR

住宅不足は深刻だ。

英語の訳

  • The housing shortage is very acute.
出典: Tatoeba文番号 148083
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談にそういった。

英語の訳

  • He said so in jest.
出典: Tatoeba文番号 146115
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物は土壌で育つ。

英語の訳

  • Plants are nourished by earth.
出典: Tatoeba文番号 145986
TatoebaCC BY 2.0 FR

身分相応に暮らせ。

英語の訳

  • Cut your coat according to your cloth.
出典: Tatoeba文番号 144726
TatoebaCC BY 2.0 FR

接戦になりそうだ。

英語の訳

  • It looks like it's going to be anybody's race.
出典: Tatoeba文番号 142074
TatoebaCC BY 2.0 FR

先回は早産でした。

英語の訳

  • Last time I couldn't carry my baby to full term.
出典: Tatoeba文番号 141897
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争になりそうだ。

英語の訳

  • There is a threat of war.
出典: Tatoeba文番号 141289
TatoebaCC BY 2.0 FR

訴訟は未決である。

英語の訳

  • The lawsuit remains undecided.
出典: Tatoeba文番号 140606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

想像力を働かせた。

英語の訳

  • I used my imagination.
出典: Tatoeba文番号 140591
TatoebaCC BY 2.0 FR

早朝に露がおりる。

英語の訳

  • The dew falls in early morning.
出典: Tatoeba文番号 140477
TatoebaCC BY 2.0 FR

草案を添付します。

英語の訳

  • Attached is the draft compilation.
出典: Tatoeba文番号 140296
TatoebaCC BY 2.0 FR

損得なしにしよう。

英語の訳

  • Let's make it a fair trade.
出典: Tatoeba文番号 139249