使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
英語の訳
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
英語の訳
僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。
英語の訳
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
英語の訳
言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
英語の訳
もうそんなことしないでって、言ったはずだけど。
英語の訳
トムがさよならも言わず出てったなんて、嘘だぁ。
英語の訳
その件に関して、私は何も言うことはありません。
英語の訳
私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。
英語の訳
トムが言うには、フランス語は話せないそうだよ。
英語の訳
メアリーはそうするのを躊躇したとトムは言った。
英語の訳
トム、あなたの部屋を掃除するように言ったはずよ!
英語の訳
トムは、それをやったことを後悔していると言う。
英語の訳
トムはメアリーは昨日それをしたかったと言った。
英語の訳
そういうこと言うから頭固いって言われるんだよ。
英語の訳
そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。
英語の訳
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
英語の訳
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
英語の訳
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
英語の訳
父はわたしたちに、それは確かに本当だと言った。
英語の訳
これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
英語の訳
そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
英語の訳
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
英語の訳
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
英語の訳
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
英語の訳