YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件8 / 125次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言っても言い過ぎではない。

英語の訳

  • It is not too much to say so.
出典: Tatoeba文番号 213787
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはもはや容赦できない。

英語の訳

  • I can't put up with it any longer.
出典: Tatoeba文番号 213137
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドアはどうしても開かない。

英語の訳

  • The door won't open.
  • That door won't open.
出典: Tatoeba文番号 212928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画はまもなく公開される。

英語の訳

  • That movie will be released by and by.
出典: Tatoeba文番号 212268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その怪我人はもう平静になった。

英語の訳

  • The injured man is now at rest.
出典: Tatoeba文番号 211752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手術には大変な痛みが伴う。

英語の訳

  • The operation is accompanied by a lot of pain.
出典: Tatoeba文番号 209477
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は一歩も動こうとしない。

英語の訳

  • The elephant won't move an inch.
出典: Tatoeba文番号 208994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村にはもう昔の面影はない。

英語の訳

  • The village is now different from what it used to be.
出典: Tatoeba文番号 208314
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はどうしても解けない。

英語の訳

  • The problem defies solution.
出典: Tatoeba文番号 206457
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その問題は決して容易ではない。

英語の訳

  • The problem is far from easy.
出典: Tatoeba文番号 206433
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについては何の疑いも無い。

英語の訳

  • There is no doubt whatever about it.
出典: Tatoeba文番号 205694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはどうしても我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stomach it.
出典: Tatoeba文番号 205452
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは形式上の問題に過ぎない。

英語の訳

  • It is merely a matter of form.
出典: Tatoeba文番号 205240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは本当だったかもしれない。

英語の訳

  • That might have been true.
出典: Tatoeba文番号 204851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは本当の話だと思いました。

英語の訳

  • It appeared to be a true story.
出典: Tatoeba文番号 204835
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以下のものは受け取れない。

英語の訳

  • I cannot take less.
出典: Tatoeba文番号 204501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなものを買う余裕はないよ。

英語の訳

  • I cannot afford to buy such a thing.
  • I can't afford to buy such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてもそれが理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand it for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 201514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうその騒音には我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with the noise any longer.
  • I can't put up with that noise any longer.
  • I can't bear the noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 194410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者はそう言ったかもしれない。

英語の訳

  • The doctor may have said so.
  • The doctor might have said that.
  • The doctor might've said that.
出典: Tatoeba文番号 190850
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もかも根こそぎ奪っていった。

英語の訳

  • You didn't leave me shit.
出典: Tatoeba文番号 187690
TatoebaCC BY 2.0 FR

今にも大地震が来そうなのです。

英語の訳

  • We may have a very severe earthquake any moment now.
出典: Tatoeba文番号 172758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供は遊びに夢中になっていた。

英語の訳

  • The children were absorbed in their game.
出典: Tatoeba文番号 168496
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそう思わずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot help thinking so.
出典: Tatoeba文番号 160448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその話で旧友を思いだした。

英語の訳

  • That story brought to mind an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 159788