YOMI読みの道

例文

そうもないを含む例文一覧

そうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうもない
前の25件2 / 125次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうそこには何もない。

英語の訳

  • There's nothing there.
  • There is nothing there.
  • There's nothing there anymore.
出典: Tatoeba文番号 194411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今にも嵐になりそうだ。

英語の訳

  • A storm is imminent.
  • A storm is brewing.
出典: Tatoeba文番号 172757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうものなんです。

英語の訳

  • This is always the way it has been.
  • That's how it is.
出典: Tatoeba文番号 4779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことどうでもいい。

英語の訳

  • That doesn't matter.
出典: Tatoeba文番号 13546066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな重要でもないけど。

英語の訳

  • It's not that important.
出典: Tatoeba文番号 11682698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それを行おうと思います。

英語の訳

  • I think I will do that.
  • I think I will perform that.
出典: Tatoeba文番号 10979962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう思わないでください。

英語の訳

  • Please don't think in that way.
  • Please don't think like that.
出典: Tatoeba文番号 10901613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそんなに熱くないよ。

英語の訳

  • It's not so hot anymore.
出典: Tatoeba文番号 9458340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそこまで暑くないよ。

英語の訳

  • It's not so hot anymore.
出典: Tatoeba文番号 9458338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でいつもそのこと言うの?

英語の訳

  • Why do you always say that?
出典: Tatoeba文番号 8976682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にそこには何もないの?

英語の訳

  • Are you sure there's nothing in there?
出典: Tatoeba文番号 8785129
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

急がなくても大丈夫だよ。

英語の訳

  • Just take your time.
出典: Tatoeba文番号 4900066
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私、嘘つきじゃないもん。

英語の訳

  • I'm no liar.
  • I am not a liar.
出典: Tatoeba文番号 3507378
TatoebamermaidmihoCC BY 2.0 FR

何もかも嘘っぽいだった。

英語の訳

  • Everything seemed like a lie.
出典: Tatoeba文番号 2263298
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなことないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think so.
  • I do not think so.
出典: Tatoeba文番号 2232991
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

労働者は祖国をもたない。

英語の訳

  • The workers do not have a fatherland.
出典: Tatoeba文番号 519966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう問題じゃないよ。

英語の訳

  • That's not the problem.
  • That's not the point.
  • That isn't the problem.
出典: Tatoeba文番号 213912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は重要ではない。

英語の訳

  • The matter is of no importance.
  • That problem isn't important.
出典: Tatoeba文番号 206409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は当分棚上げだ。

英語の訳

  • That problem has been shelved for the time being.
出典: Tatoeba文番号 206403
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは最も重要な問題だ。

英語の訳

  • That's a matter of prime importance.
出典: Tatoeba文番号 205191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは本当かもしれない。

英語の訳

  • It may be true.
出典: Tatoeba文番号 204854
TatoebaCC BY 2.0 FR

はい、でも難しそうだな。

英語の訳

  • Yes, but it'll be difficult.
出典: Tatoeba文番号 198389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

起きなさい、もう遅いよ。

英語の訳

  • Do get up, it's very late.
出典: Tatoeba文番号 182971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は晴れそうもないよ。

英語の訳

  • The weather doesn't look like clearing up today.
  • It doesn't look like it'll clear up today.
出典: Tatoeba文番号 171568
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうそこへ行かない。

英語の訳

  • I will go there no more.
  • I won't go there anymore.
  • I won't go there again.
出典: Tatoeba文番号 158776