使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
英語の訳
よくずうずうしくそんな事が言えるね。
英語の訳
私にはそうする特別な理由は何も無い。
英語の訳
改めるのに遅すぎるということはない。
英語の訳
金曜日には外で食事する予定なんです。
英語の訳
君にそんなことを言う資格があるのか。
英語の訳
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
英語の訳
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
英語の訳
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
英語の訳
私は今日の昼から直子さんと遊びます。
英語の訳
新提案が承認されることはなさそうだ。
英語の訳
人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
英語の訳
水素と酸素が結合して水になるのです。
英語の訳
男であるならそのように振舞いなさい。
英語の訳
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
英語の訳
彼にはその仕事をする力はないと思う。
英語の訳
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
英語の訳
彼は指導者として皆に尊敬されている。
英語の訳
彼は理想的な夫であることが分かった。
英語の訳
彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。
英語の訳
氷は毎日相当な距離を漂うこともある。
英語の訳
豹はその斑点を変えることはできない。
英語の訳
外国語を習うのに、遅すぎることはない。
英語の訳
何でもかんでもそう深刻に受け止めるな。
英語の訳
お前がそんな賞をとるなんて、びっくり。
英語の訳