YOMI読みの道

例文

そうなるとを含む例文一覧

そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうなると
前の25件25 / 101次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この図書館には中国語の本がかなりそろっている。

英語の訳

  • This library has a large collection of Chinese books.
出典: Tatoeba文番号 220981
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。

英語の訳

  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
出典: Tatoeba文番号 220524
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。

英語の訳

  • Again, there is another side to the story.
出典: Tatoeba文番号 216684
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。

英語の訳

  • It will not be long before Scott gets well.
出典: Tatoeba文番号 214704
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうことだから彼が来るのは期待できないよ。

英語の訳

  • Such being the case, you can't expect he will come here.
出典: Tatoeba文番号 213811
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。

英語の訳

  • It'll take at least one hour to go there.
出典: Tatoeba文番号 213589
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。

英語の訳

  • It'll take not less than one hour to go there.
  • It'll take at least an hour to get there.
出典: Tatoeba文番号 213587
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようなことがまた繰り返されると思いますか。

英語の訳

  • Do you think something like that will repeat itself?
出典: Tatoeba文番号 212548
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような高価な車を買える人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people can buy such an expensive car.
出典: Tatoeba文番号 212513
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。

英語の訳

  • Who are you to speak that way to me?
出典: Tatoeba文番号 212469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合はここで明日行われることになっている。

英語の訳

  • The meeting is to be held here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 211872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。

英語の訳

  • The decision has something to do with what you said.
出典: Tatoeba文番号 211146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉で表現できないほどである。

英語の訳

  • The beauty of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉に表現できないほどである。

英語の訳

  • The beauty of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山に登るのは全く不可能というわけではない。

英語の訳

  • It's not absolutely impossible to climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 210460
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you do the job.
出典: Tatoeba文番号 210388
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。

英語の訳

  • It won't take long to do the job.
  • It won't take long to do that job.
出典: Tatoeba文番号 210339
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。

英語の訳

  • It is impossible for me to do the work in a week.
出典: Tatoeba文番号 210328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その小さな像は純金でできていると言われている。

英語の訳

  • The small statue is said to be made of fine gold.
出典: Tatoeba文番号 209287
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。

英語の訳

  • The boy is afraid to go to bed in the dark.
出典: Tatoeba文番号 209118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上、ある大学教授と対談しなければならない。

英語の訳

  • In addition, I have to interview a professor.
出典: Tatoeba文番号 208987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。

英語の訳

  • To make matters worse, her husband died.
出典: Tatoeba文番号 208979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

英語の訳

  • The place is worth visiting at least once.
  • That place is worth visiting at least once.
出典: Tatoeba文番号 208937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。

英語の訳

  • The country's foreign trade depends entirely on this port.
出典: Tatoeba文番号 208194
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。

英語の訳

  • The man is too wise to do such things.
出典: Tatoeba文番号 208103