YOMI読みの道

例文

そうなるとを含む例文一覧

そうなるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そうなると
前の25件21 / 101次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。

英語の訳

  • It's possible that Tom lied to you.
出典: Tatoeba文番号 1147624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には、そこに留まる彼なりの理由があるのだ。

英語の訳

  • He has his reasons for staying there.
出典: Tatoeba文番号 1139088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。

英語の訳

  • Seen at a distance, the rock looks like a human face.
  • Seen from a distance, that rock looks like a human face.
出典: Tatoeba文番号 236970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 229274
TatoebaCC BY 2.0 FR

しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。

英語の訳

  • Hold on tight, otherwise you will fall off.
出典: Tatoeba文番号 216162
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。

英語の訳

  • We need to settle this serious matter at once.
出典: Tatoeba文番号 214945
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。

英語の訳

  • He will be able to do the work soon.
出典: Tatoeba文番号 214837
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。

英語の訳

  • Such words will give rise to suspicion.
出典: Tatoeba文番号 213932
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういった話をしていると議論になってしまう。

英語の訳

  • That kind of talk leads to arguments.
出典: Tatoeba文番号 213904
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうなるとかなりきつい仕事ということになる。

英語の訳

  • It all amounts to a lot of hard work.
出典: Tatoeba文番号 213824
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために仕事を失うことになるかもしれない。

英語の訳

  • It'll cost me my job.
出典: Tatoeba文番号 212988
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。

英語の訳

  • He must be a gentleman to act that way.
出典: Tatoeba文番号 212471
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

英語の訳

  • That song reminds me of a famous movie actor.
出典: Tatoeba文番号 211993
TatoebaCC BY 2.0 FR

その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。

英語の訳

  • The humble man is getting along with his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 210927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。

英語の訳

  • There were no volunteers for the job.
出典: Tatoeba文番号 210340
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は大雪と何か関係があるように思えた。

英語の訳

  • The accident seemed to have something to do with the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 209836
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。

英語の訳

  • The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
出典: Tatoeba文番号 209590
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。

英語の訳

  • The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
出典: Tatoeba文番号 209039
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。

英語の訳

  • The red hat goes well with your dress.
出典: Tatoeba文番号 208615
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はメインストリートと平行に流れている。

英語の訳

  • The river runs parallel to the main street.
出典: Tatoeba文番号 208506
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。

英語の訳

  • That news will besmirch his reputation for honesty.
出典: Tatoeba文番号 207949
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

英語の訳

  • The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
出典: Tatoeba文番号 207547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その突発について不必要に心配する必要はない。

英語の訳

  • There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
出典: Tatoeba文番号 207406
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

英語の訳

  • Your answer to the question is not correct.
出典: Tatoeba文番号 206484
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。

英語の訳

  • The story may sound strange, but it is true.
出典: Tatoeba文番号 206030